તું કેમ નથી આવતો?
Эм---е к--б-й---?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Em-----kel-----z?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
તું કેમ નથી આવતો?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Аб------ы у-у-чал-- ----р.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-- ırayı-u---ç--ı- n-ç--.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
А-- -р--ы--ач-- -олго--у---- -елбе--.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-- ı-ayı -a-ar--o-gondu-t-n k--b--m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
તે કેમ નથી આવતો?
Эмнег---л к-л--йт?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E---ge--l--e-----?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
તે કેમ નથી આવતો?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
તેને આમંત્રણ નથી.
А- -а-ырыл-а- эм-с.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al-ç-kır-l--------.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
તેને આમંત્રણ નથી.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
Ал ч--ы---бага-ды---н-ке-б---.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A- -a-ı-ı--ag--d-kt---kelbey-.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
તું કેમ નથી આવતો?
Э--еге к----йсиң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E-n--e-k--b-ysi-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
તું કેમ નથી આવતો?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
મારી પાસે સમય નથી.
М--и- убак--м -ок.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-ni--uba---m jok.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
મારી પાસે સમય નથી.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
Уб--тым жок-б---он-ук--н----бе--и-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-ak--m ----b-lgo-d-k-a--ke----m--.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
તમે કેમ નથી રહેતા
Э---ге---л----ың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-ne-e kalba--ıŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
તમે કેમ નથી રહેતા
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
મારે કામ કરવું છે.
М-- даг---штеш---кере-.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me- --gı---teş-m-k--e-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
મારે કામ કરવું છે.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Ме--ка---й-,--нтке-- -е- д-----ш-е--м----е-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M---kalb---, -n--eni m---dagı --t-şi- ker--.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
Э--е-- -ми---- кети- жат--ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emn-g----- ele --t-p ----s-z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
હું થાક્યો છુ.
Ме- ч-рча---.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M-n -----d-m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
હું થાક્યો છુ.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
М-н---рч-г--ды-т---к-----жат-м.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me- --r-a--n-ıkt---ket-p-j--am.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
તમે કેમ ચલાવો છો?
Э--ег---м----е-ке--- -ат--ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Em--ge e-- --e---t-p ja--s--?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
તમે કેમ ચલાવો છો?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
મોડું થઈ ગયું છે.
К-- бол-п-ка-д-.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K----ol---ka--ı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
મોડું થઈ ગયું છે.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
Ке- б---п -а-г-нд--т-н---т-- бар-т-мы-.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K-ç b-l-- --l-an-ı-tan--e-i- b--at-mın.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.