‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   sk Spojky 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובקית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. 1
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. 1
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Neprišiel, hoci sme sa dohodli. Neprišiel, hoci sme sa dohodli. 1
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. 1
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. 1
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. 1
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. 1
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. 1
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Hoci je opitý, jazdí na bicykli. Hoci je opitý, jazdí na bicykli. 1
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. 1
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. 1
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. 1
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. 1
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. 1
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Kupuje auto, hoci nemá peniaze. Kupuje auto, hoci nemá peniaze. 1
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. 1
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. 1
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. 1

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬