‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   sk V hoteli – sťažnosti

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובקית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ Sprcha nefunguje. Sprcha nefunguje. 1
‫אין מים חמים.‬ Netečie teplá voda. Netečie teplá voda. 1
‫אפשר לתקן?‬ Môžete to nechať opraviť? Môžete to nechať opraviť? 1
‫אין טלפון בחדר.‬ V izbe nie je telefón. V izbe nie je telefón. 1
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ V izbe nie je televízor. V izbe nie je televízor. 1
‫בחדר אין מרפסת.‬ Izba nemá balkón. Izba nemá balkón. 1
‫החדר רועש מדי.‬ Izba je príliš hlučná. Izba je príliš hlučná. 1
‫החדר קטן מדי.‬ Izba je primalá. Izba je primalá. 1
‫החדר חשוך מדי.‬ Izba je príliš tmavá. Izba je príliš tmavá. 1
‫ההסקה לא עובדת.‬ Kúrenie nefunguje. Kúrenie nefunguje. 1
‫המזגן לא פועל.‬ Klimatizácia nefunguje. Klimatizácia nefunguje. 1
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ Televízor je pokazený. Televízor je pokazený. 1
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ To sa mi nepáči. To sa mi nepáči. 1
‫זה יקר מדי.‬ To je pre mňa pridrahé. To je pre mňa pridrahé. 1
‫יש לך משהו זול יותר?‬ Máte niečo lacnejšie? Máte niečo lacnejšie? 1
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa? Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa? 1
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ Je tu v blízkosti penzión? Je tu v blízkosti penzión? 1
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ Je tu v blízkosti reštaurácia? Je tu v blízkosti reštaurácia? 1

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬