‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   hu Kötőszavak 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הונגרית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. 1
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Még maradt, habár már késő volt. Még maradt, habár már késő volt. 1
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Nem jött, habár megbeszéltük. Nem jött, habár megbeszéltük. 1
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. 1
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. 1
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. 1
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. 1
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Holott jeges az út, gyorsan vezet. Holott jeges az út, gyorsan vezet. 1
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Holott be van rúgva, kerékpározik. Holott be van rúgva, kerékpározik. 1
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. 1
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. 1
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. 1
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. 1
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. 1
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Vásárol egy autót, noha nincs pénze. Vásárol egy autót, noha nincs pénze. 1
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. 1
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. 1
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. 1

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬