‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   bg Съюзи 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [деветдесет и седем]

97 [devetdeset i sedem]

Съюзи 4

Syyuzi 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 1
T---z--pa- -y----i --- -ele--z---t ra-o-es-e. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Той остана още, въпреки че вече беше късно. Той остана още, въпреки че вече беше късно. 1
T-y-ost-----sh-he, v-pre-i -he-vec-----s-e---s-o. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 1
T-y-ne--oyde- v---eki c-e -e b-akhm----ov-r-l-. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. 1
T-levi----t----otes--- ----e-i--ova-to- ---pa. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Вече беше късно. Въпреки това той остана още. Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 1
Ve--e --s-----sn---Vyp---- --va-toy---t--- --h---. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 1
Nie-se-by----- u-ovorili.-------- t--- -oy -e-d-y-e. Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 1
Vy--e-- -he-nya---shofь-rsk---nizh--- t-- kara--o-a. Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 1
Vy-r-k- -he-pyty-t--e -hlyzg-v, -o- -ara--y-zo. Vypreki che pytyat ye khlyzgav, toy kara byrzo.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 1
Vyp-------- ye piya---t-y kara----o---e- --k-l--o. Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 1
T----ya-a s-o-ь-r--- kn-----. V-p-e---t--- t----a-a---l-. Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 1
P--y-t--- k--y----. ---r-----o-a --- k--a b-rzo. Pytyat ye khlyzgav. Vypreki tova toy kara byrzo.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 1
T-y-----iy-n--Vypre----ova -o- kar- --l-s--e--/-ko-el-. Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 1
T-- ---si--am-r--ra-o--- --p-e---c-e----sled--l-. Tya ne si namira rabota, vypreki che ye sledvala.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 1
Tya n- o---a ----------v-p-ek- -he-i-a---lk-. Tya ne otiva na lekar, vypreki che ima bolki.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Тя си купува кола, въпреки че няма пари. Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 1
Tya ---ku-uva ko-a--vyp-ek----- --a---p-r-. Tya si kupuva kola, vypreki che nyama pari.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 1
T-a-ye sled--l-.----r-k--t-v- ty---- si--ami---r-botn--m-as-o. Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 1
T----ma-b-lk-- --prek- t-v- t-------ti-a--a-----r. Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 1
Ty---y--a pa-i.-Vyp-ek- to-a-ty--s- ---uva-ko-a. Tya nyama pari. Vypreki tova tya si kupuva kola.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬