‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   bg Съюзи 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [деветдесет и седем]

97 [devetdeset i sedem]

Съюзи 4

Syyuzi 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 1
To- ----a,-v---ek- c-e te-evizo-y- -a--te--e. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Той остана още, въпреки че вече беше късно. Той остана още, въпреки че вече беше късно. 1
To--os-----osh---, vyp-e-i che v--h- --s-----s-o. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 1
To---e do-d-, v-preki c---s---ya-hm-------r-li. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. 1
T-le-izo-y---a---eshe.----r--- to-a t-y z-sp-. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Вече беше късно. Въпреки това той остана още. Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 1
V-c-e -e--e-ky-no- V--r--- tov----- o---na-os--he. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 1
Nie--- ---k--e-u-o----l-. Vyp-e-- -ova-to--n---o-de. Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 1
V--r-k------n-a-- --ofь--sk------hk-,-t-- -a-- ko--. Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 1
Vy--ek--che-p----- y- --ly----- t-- k--- -y---. Vypreki che pytyat ye khlyzgav, toy kara byrzo.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 1
Vy--eki-c-e-ye---yan---o--kar--vel--ip-d---ko-el-. Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 1
T---n--ma s--f-orska----z--a.-V-pre-i t--a-toy--a-a-k--a. Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 1
P-t-at-ye khl---a---Vyp--ki--ov- to--ka----y---. Pytyat ye khlyzgav. Vypreki tova toy kara byrzo.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 1
T-y-ye-p--an- Vyp-e-i----a -oy--a-a velo-ipe------l-lo. Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 1
T---ne -i namira----o--, v--r-k----e-ye -l-d----. Tya ne si namira rabota, vypreki che ye sledvala.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 1
T-a -e -ti-- n---e-a-, vy----i-c-- --- bolki. Tya ne otiva na lekar, vypreki che ima bolki.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Тя си купува кола, въпреки че няма пари. Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 1
T----i k--uva ko-a,--yp-e-- che---a-a pa--. Tya si kupuva kola, vypreki che nyama pari.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 1
Ty--ye-s-e--al-. Vyp--ki --v--tya--- si-na--ra -ab--no mya-t-. Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 1
Ty--im- -o---- --p-eki--ova-t-a-ne---iva-n- --kar. Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 1
T-a-ny--- pa-i.-Vy-r-ki to-- ----s- -u-uva kol-. Tya nyama pari. Vypreki tova tya si kupuva kola.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬