‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   el Σύνδεσμοι 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [ενενήντα επτά]

97 [enenḗnta eptá]

Σύνδεσμοι 4

Sýndesmoi 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. 1
A-oko--ḗ--ēke--aró---po- ē -ē-eór-s--ḗ--n --oic---. Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 1
Émei----i á--- ---ól----u ḗt-n--d--a---. Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. 1
De--ḗrt-e -arólo--ou---ch------sei--a-t-bo-. Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. 1
Ē -ē-e-ras--ḗ--- a-----tḗ- P--ó-- -----ap--o-mḗ-hē-e. Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 1
Ḗ--n-ḗdē -r--.-P-r--’--u---éme--e--i--llo. Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. 1
Eícham--ka--níse------y-a-tēt----e.--a-ól- a-t- -en-ḗrthe. Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. 1
Paró-o-p-u--en échei -----m-, o-ēg-í -ut---n-to. Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 1
P-r----p-u-o---------l--t-áei, odē-e- grḗ--ra. Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 1
P-ró---pou-e--a--me-----é-o-- páei----t- po-ḗlato. Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. 1
Den -c-ei--íp-ō--.--ar-----utá od-g-í -u-okí-ē-o. Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. 1
O-dr-mos-gl-s--áe-. P---l’-au-á-o-ē-e--p-l--gr--o-a. O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 1
E-nai---t---m----.-Paról’-a-t- pá-- ----- -odḗ-a-o. Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. 1
Den-b-ís--i----lei- p-r-l--p-u ----- spo--á-e-. Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 1
Den -á-- -to -i-tró, -arólo p-u p-ná--. Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 1
T-a a-----ei au-o--n---, --------ou-den ----i -------a. Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. 1
Éc-ei---ou-á-e-.--ar--’ au-á-d-n --ís-e----ule-á. Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. 1
P-náei.--a--l--autá den---ei ston -i-tró. Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. 1
Den -c-ei ---ḗm-t-.-Pa--l’---t- ------or----------ín---. Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬