‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   ad Зэпххэр 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

97 [tIokIiplIyrje pshIykIublyrje]

Зэпххэр 4

Zjephhjer 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. 1
Ar-(h--f--) -j-c----g- t-l-v-z-r-r hj-g-en---ag-n-h- my--Ij--i. Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. 1
Ar -h--f----d----i--j----g--- k---je --g--j- nah- mys-Ij---. Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. 1
Ar (h-lf--)-kj-k-ua-je---ty-----eg---g----' --------i. Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. 1
T-l--izo------e------g-g.--shh---yly--gje-, ar-hjec--jag. Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. 1
K-as-- --ga-j-. -s---emyl-ty-j-u--ar s--ysy-. KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. 1
Ty-----e---a-. A-----m--y-ygj--,--r k-e--ua-j--. Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. 1
Ashh -h-l--g- -a----je--z-erefj-,-pr---e imyIj- n--'-m--h-je-i. Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. 1
Ar----l--g)-psynk--e- mak--, gog-- ---enla-o--ah' mysh--e-i. Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. 1
Ar-(----yg- -ushh---f--h--m--es- -hje- iI na---mysh--e--. Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. 1
A--h -hu-fy-)-p----e--Ij----A-y na-' -ys----mi--as--n--r -jere-j-. Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. 1
G-g---c-je-l--o. A------'---s-Ije-- ar -h--fy-- --yn-------ak-o. Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. 1
Ar--hu--yg)-e-----. --y-n--'--ys---em---u-h--je--c-j-----er-f--. Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. 1
A-hh--bz----g- Io-s-I-e- -gotyrjep- ap-hje----g-e------je--I na-- ---h-j---. Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. 1
A- (b-y-fy-)-v-a-hy------h- ------p---zy- -gj-g-m-ekI--n-h---yshI----. Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. 1
As-h -b-y-------ashinje-k--h---f----hs-hj- i-yI--------mys-I-em-. Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. 1
A- edz-ag.-----ush----- ----t n--'-my---jemi, --f-------yg-tyrjep. Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. 1
As-h-uz -I.-A---u-h-t-eu sh--t--ah- --------i- ---c-y---j-----k---j-p. Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. 1
Ash- ---hh-e --jep-----eush--jeu shhyt-na-'---sh-je-i--m------- ---------. Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬