‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   ad Зэпххэр 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

97 [tIokIiplIyrje pshIykIublyrje]

Зэпххэр 4

Zjephhjer 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. 1
Ar---u---g) h--chy-a---te-ev------ ---g---j-gag-n-h'---s-I---i. Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. 1
A- -h------ dzhy-- --e--ug-g- k-a-je h-ga-je-n-h' my--Ij-m-. Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. 1
Ar (hulfyg) kje-----jep--t---e---gygag -a---m-sh-je--. Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. 1
T---vizor-r-h----e--eg--. A--- e--l---g--u---r---ec-yj-g. Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. 1
K----- --ga-j-.----h--m-l-t------ ----hh---g. KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. 1
T-zj-z--gy-ag---sh--e-yl----je-,--r----kI---j-p. Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. 1
A--- (hulfyg---ashi-je- -jer-fje--p----e-i-yIj--na-- m--h--e-i. Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. 1
A- ---lf--- ps-nk---- ---Io,---g-- -Ij---a-- nah----shI---i. Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. 1
A- (---f--- k-s-h'-e--c-j-m----, ---e- iI --h' my-hIj-mi. Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. 1
As-- (h---yg)-prav-e --j-p--A-- n-h- --s--jem- ma-h--j-r -j-r-fje. Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. 1
G--ur--Ije-la-o----y --h' -y-hIj-m-------u-fy-----yn-Ij-u -a--o. Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. 1
Ar --u-fyg)--sh-ag.-A-- --h' --shI-e---k----'---ac--e--z--refj-. Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. 1
A-------y---g)--ofshI--- -go--r-ep---p---erj- g-es--n--j-----n-h'--ys-Ij-m-. Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. 1
Ar -bz-l---- vra-h-m-d-ez-'--Iorje-, u-ym egjegu-j---y n--- m----j---. Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. 1
As---(b-y--y-)--as--nje --s--je-y,-a---hj- -myIje ------y---je--. Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. 1
A- e-----. A-j--sh---e- s-hy- nah- --sh-je-i,--o-s-Ij-n y-otyrje-. Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. 1
A-hh-u- ------j-u-hh-je- --hy- n-h- --shI---i--v---h-m--je-h- kI----p. Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. 1
A-h---hs-h-e -I------r--ush-tje--s-h-t--ah' m-s--j-----mash-nje-----hjefy. Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬