‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   ad Зэпххэр 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

97 [tIokIiplIyrje pshIykIublyrje]

Зэпххэр 4

Zjephhjer 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. 1
A---hu----) h------ag, -el-vizo-y-----g-en-e--g-na-----sh-----. Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. 1
A- -h--fyg)-dzhyr- k-e-c-g-g- -I-sj- huga-je na-'---s--j-mi. Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. 1
Ar---ulf--) -jek-u-gje----y-j--j-g---g n--- --s-Ije--. Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. 1
T--e---or-r-h-----n-egag.---h- e--lyt----u- ----j---yj--. Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. 1
K--sj- hu--g-e.-A---------t--je-- ---------g. KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. 1
T-----j-g--ag. ---- --y---y--eu,-ar kje-I-a--ep. Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. 1
A-h- (--lf-g--m--hin-er--jere--e,-prav-e-i---je --h- my-h-je--. Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. 1
A- --u--yg) p-----j----a-I-- -og-- --jen-a---n--' --sh-jemi. Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. 1
A--(h----g) k-s----efac-je---es- c-je--iI nah--m--hI--mi. Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. 1
As-h---u----)-pr-v-e -Ijep- Ar- na-- m----j-mi -a-h--j-r-z---e--e. Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. 1
Go----cIj-n--g-. -------' my--I--m---r-(hu--yg)----n----u--ak--. Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. 1
A--(h-----) esh-ag--A-y-na-- -y--I--m----s-h-j-fa-hje- zjere---. Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. 1
As-h --z--fyg- -of----e- -got-r--p--ap-h---je-g-e---ny-j- -- nah--my-h-jem-. Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. 1
A- --zylf-g----ac--- --e-h- --or------z-m --------ek-- nah' m-shIj-m-. Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. 1
As-- (bz---yg- mashinj- kes--j--y,---s--je--m-Ije-n-h' myshI--m-. Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. 1
A- -d---g. Arj-ushht-e- s-hy- na-' -----j--i, -ofsh-j-n ygo-yrje-. Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. 1
A-h--u---I- A-j-u-h-t-eu --------h'--y-h-jem-- v--c-ym-djezh--k-or-ep. Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. 1
A--- ah-hh-e-i--e-. --jeu--h--eu--hhyt na-- -ys----mi- m--h-n-- ke---jefy. Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬