‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   sk niečo zdôvodniť 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובקית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ Prečo si neprišiel? Prečo si neprišiel? 1
‫הייתי חולה.‬ Bol som chorý. Bol som chorý. 1
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ Neprišiel som, pretože som bol chorý. Neprišiel som, pretože som bol chorý. 1
‫מדוע היא לא באה?‬ Prečo neprišla? Prečo neprišla? 1
‫היא הייתה עייפה.‬ Bola unavená. Bola unavená. 1
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ Neprišla, pretože bola unavená. Neprišla, pretože bola unavená. 1
‫מדוע הוא לא בא?‬ Prečo neprišiel? Prečo neprišiel? 1
‫לא התחשק לו.‬ Nemal chuť. Nemal chuť. 1
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ Neprišiel, pretože nemal chuť. Neprišiel, pretože nemal chuť. 1
‫מדוע לא באתם / ן?‬ Prečo ste neprišli? Prečo ste neprišli? 1
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ Naše auto je pokazené. Naše auto je pokazené. 1
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 1
‫מדוע האנשים לא באו?‬ Prečo tí ľudia neprišli? Prečo tí ľudia neprišli? 1
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ Zmeškali vlak. Zmeškali vlak. 1
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ Neprišli, pretože zmeškali vlak. Neprišli, pretože zmeškali vlak. 1
‫מדוע לא באת?‬ Prečo si neprišiel? Prečo si neprišiel? 1
‫היה לי אסור.‬ Nesmel som. Nesmel som. 1
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ Neprišiel som, lebo som nesmel. Neprišiel som, lebo som nesmel. 1

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬