| पर्यटन कार्यालय कहाँ है? |
---ן --צא --כז--מידע ------ם-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
he-kh-n-nim--a---r-a- h---yd--l'-ay-rim?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
| क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? |
-פש- -קבל א--מ-ת -ע---
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
ef--a- leqab----t-ma-a- -a'ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
| क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? |
-פש-----מין-כא--חדר---לו--
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
ef-h-r -eh----n k--- x-d---b'--lon?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
| पुराना शहर कहाँ है? |
--כ--נמצ-- העיר-העת--ה-
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h---h----i-tse-t-ha'-r----a--q-h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
पुराना शहर कहाँ है?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
| चर्च कहाँ है? |
-יכן ----ת---תד--ה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
he-k--n --mt--'t-h-q------l-h?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
चर्च कहाँ है?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
| संग्रहालय कहाँ है? |
הי-ן-נ-צ---מ--יאו-?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
he-k-an ----sa--amuz--'-n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
संग्रहालय कहाँ है?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
| डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
---ן ני-ן--רכוש----י--
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
heyk--n--it-n-li--o---b-li-?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
| फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? |
-י-ן-ני-- ל-נ---פרח---
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h--k-an nit---li---t--r---m?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
| टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
א-פ- אפ-ר-לקנ-ת כרט-סי-נ-י-ה-
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
eyf-h -fsh-- li-n-t--a-t--e-------ah?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
| पोर्ट कहाँ है? |
-יכ---נ-ל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
hey---- h-n--al?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
पोर्ट कहाँ है?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
| बाज़ार कहाँ है? |
ה--ן -שוק-
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
he-k--n-has--q?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
बाज़ार कहाँ है?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
| महल कहाँ हैं? |
-י-- ה--מון?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h---h-- --'a-mo-?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
महल कहाँ हैं?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
| समूह दौरा कब शुरु होता है? |
מ---מ--י--ה-י-ר-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
m--a--m-txil ha----?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
समूह दौरा कब शुरु होता है?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
| समूह दौरा कब खत्म होता है? |
-תי מ--י-- -ס-ו-?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
mat-y--i----e- ----or?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
समूह दौरा कब खत्म होता है?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
| समूह दौरा कितने समय तक चलता है? |
כ-ה ז-- א-רך -ס---?
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
ka-ah --a----e---hasio-?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो |
-נ- -חפש------ד----ד-ב- -ר--י--
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
a-i me---es-------ess-----d---h do-e- g-r-ani-.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो |
אנ--מ--ש /-----רי--ד-------ל-י-.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani---xap---/m---pe-s-----dr-k--d-ver-ita--it.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो |
אנ-----ש-/ ת-מד-י----בר-צ--ת---
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a-i--e-----s--exa-ess-t m-dr--h -o--r-t-----ti-.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|