वाक्यांश

hi कुछ चाहना   »   fa ‫چیزی خواستن‬

७१ [इकहत्तर]

कुछ चाहना

कुछ चाहना

‫71 [هفتاد و یک]‬

71 [haftâd-o-yek]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
तुम लोग क्या चाहते हो? ‫چه------اهی--‬ ‫__ م_________ ‫-ه م-‌-و-ه-د-‬ --------------- ‫چه می‌خواهید؟‬ 0
sho----he---------? s____ c__ m________ s-o-â c-e m-k-â-i-? ------------------- shomâ che mikhâhid?
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? ‫--‌-و--ی--فوتب-ل-ب-ز- ---د-‬ ‫________ ف_____ ب___ ک_____ ‫-ی-خ-ا-ی- ف-ت-ا- ب-ز- ک-ی-؟- ----------------------------- ‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ 0
m--h---- f--tbâl----- konid? m_______ f______ b___ k_____ m-k-â-i- f-o-b-l b-z- k-n-d- ---------------------------- mikhâhid footbâl bâzi konid?
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? ‫می--وا-ید--ر-ید -و---نتا--را-ب-----؟‬ ‫________ ب____ د________ ر_ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب-و-د د-س-ا-ت-ن ر- ب-ی-ی-؟- -------------------------------------- ‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ 0
mik--h-d--e mo---hâ---doostân -e-a-i-? m_______ b_ m________ d______ b_______ m-k-â-i- b- m-l-g-â-e d-o-t-n b-r-v-d- -------------------------------------- mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
चाहना ‫-و---ن‬ ‫_______ ‫-و-س-ن- -------- ‫خواستن‬ 0
khâs--n k______ k-â-t-n ------- khâstan
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ ‫م----ی---اه- دیر ب-سم-‬ ‫__ ن_______ د__ ب_____ ‫-ن ن-ی-خ-ا-م د-ر ب-س-.- ------------------------ ‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ 0
m-n -emi--â-----ir-bi-y-m. m__ n_________ d__ b______ m-n n-m-k-â-a- d-r b-â-a-. -------------------------- man nemikhâham dir biâyam.
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ ‫من نم--خواه- آ--ا-بر-م-‬ ‫__ ن_______ آ___ ب_____ ‫-ن ن-ی-خ-ا-م آ-ج- ب-و-.- ------------------------- ‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ 0
ma----m-khâh---â-jâ--e--vam. m__ n_________ â___ b_______ m-n n-m-k-â-a- â-j- b-r-v-m- ---------------------------- man nemikhâham ânjâ beravam.
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ ‫م- می---اهم ب- ------روم.‬ ‫__ م______ ب_ خ___ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- خ-ن- ب-و-.- --------------------------- ‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ 0
man-m---âham-b--k-â-----ra-a-. m__ m_______ b_ k____ b_______ m-n m-k-â-a- b- k-â-e b-r-v-m- ------------------------------ man mikhâham be khâne beravam.
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ ‫من -ی-خو-هم-د- خانه ب-ان--‬ ‫__ م______ د_ خ___ ب______ ‫-ن م-‌-و-ه- د- خ-ن- ب-ا-م-‬ ---------------------------- ‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ 0
man -i-hâha- dar kh-ne be-â--m. m__ m_______ d__ k____ b_______ m-n m-k-â-a- d-r k-â-e b-m-n-m- ------------------------------- man mikhâham dar khâne bemânam.
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ ‫م- می‌خو-هم ت-ه---اشم-‬ ‫__ م______ ت___ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ت-ه- ب-ش-.- ------------------------ ‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ 0
m-- -i--â--- tan-â-b--h-m. m__ m_______ t____ b______ m-n m-k-â-a- t-n-â b-s-a-. -------------------------- man mikhâham tanhâ bâsham.
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? ‫----و-هی اینج-------؟‬ ‫_______ ا____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-ا-ی-‬ ----------------------- ‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ 0
t- -ik-âh- i-jâ-b-m-n-? t_ m______ i___ b______ t- m-k-â-i i-j- b-m-n-? ----------------------- to mikhâhi injâ bemâni?
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? ‫-ی--و-هی -ی-جا-غ-ا --وری؟‬ ‫_______ ا____ غ__ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا غ-ا ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ 0
to---k--hi ---- --azâ -o-hor-? t_ m______ i___ g____ b_______ t- m-k-â-i i-j- g-a-â b-k-o-i- ------------------------------ to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? ‫--‌-و-------جا -خو-بی-‬ ‫_______ ا____ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ 0
to ------- --jâ----hâ-i? t_ m______ i___ b_______ t- m-k-â-i i-j- b-k-â-i- ------------------------ to mikhâhi injâ bekhâbi?
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? ‫--‌-واه-- فرد--راه بیفتید-(-ا م---ن-؟‬ ‫________ ف___ ر__ ب_____ (__ م_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ف-د- ر-ه ب-ف-ی- (-ا م-ش-ن-؟- --------------------------------------- ‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ 0
mikh-h-d-----â r---bi-ft-- (bâ mâsc---)? m_______ f____ r__ b______ (__ m________ m-k-â-i- f-r-â r-h b-o-t-d (-â m-s-h-n-? ---------------------------------------- mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? ‫-ی--و-هید ت--ف-دا --ا--د-‬ ‫________ ت_ ف___ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ت- ف-د- ب-ا-ی-؟- --------------------------- ‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ 0
mi-------------dâ -------? m_______ t_ f____ b_______ m-k-â-i- t- f-r-â b-m-n-d- -------------------------- mikhâhid tâ fardâ bemânid?
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? ‫-ی--وا-ی- -و-ت----ب-را-ف-دا پ-دا-ت-نم--ید-‬ ‫________ ص___ ح___ ر_ ف___ پ_____ ن_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ص-ر- ح-ا- ر- ف-د- پ-د-خ- ن-ا-ی-؟- -------------------------------------------- ‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ 0
mikh---d -u-a--hesâ- r- f---- pa-dâ-ht---mâ--d? m_______ s____ h____ r_ f____ p_______ n_______ m-k-â-i- s-r-t h-s-b r- f-r-â p-r-â-h- n-m---d- ----------------------------------------------- mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? ‫--‌خواه----ه--ی-ک- ----د؟‬ ‫________ ب_ د____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- د-س-و ب-و-د-‬ --------------------------- ‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ 0
m-khâhi- b----sk- b---vid? m_______ b_ d____ b_______ m-k-â-i- b- d-s-o b-r-v-d- -------------------------- mikhâhid be disko beravid?
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? ‫------ه----ه -ین-ا بر-ید؟‬ ‫________ ب_ س____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- س-ن-ا ب-و-د-‬ --------------------------- ‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ 0
m----h-d b- -in-m-------id? m_______ b_ s_____ b_______ m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-d- --------------------------- mikhâhid be sinemâ beravid?
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? ‫م---واهید-ب- ک--- بر--د-‬ ‫________ ب_ ک___ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- ک-ف- ب-و-د-‬ -------------------------- ‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ 0
m-kh--i- -- --f---e---id? m_______ b_ k___ b_______ m-k-â-i- b- k-f- b-r-v-d- ------------------------- mikhâhid be kâfe beravid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -