| लिखना |
-----
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
n-------n--
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
|
लिखना
نوشتن
neveshtan
|
| उसने एक पत्र लिखा |
---(-رد)-یک-ن-م- نو-ت.
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
oo-(m------e- -aam-- n---sh--
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
उसने एक पत्र लिखा
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
| और उसने एक कार्ड लिखा |
و ----ز----ک -ارت--ست-ل-ن-شت.
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
v---------)-ye---a----p-s-a-l -e--------
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
और उसने एक कार्ड लिखा
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
| पढ़ना |
خوا-دن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khaan-a---
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
पढ़ना
خواندن
khaandan
|
| उसने एक पत्रिका पढ़ी |
---(-رد) یک -ج-ه-خ----.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
oo-(---d--y-k---j-leh-kha-nd.-
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
उसने एक पत्रिका पढ़ी
او (مرد) یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
| और उसने एक पुस्तक पढ़ी |
و او (-ن) -- --اب---اند.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
va -- -z-n--y-k--e--a- kh-and--
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
| लेना |
-رفت-
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
g--ef-----
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
|
लेना
گرفتن
gereftan
|
| उसने एक सिगरेट ली |
---(-ر---یک -یگار-برد--ت-
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
oo -m-rd- ye--sigaa--b-r---s-t.
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
उसने एक सिगरेट ली
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
| उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया |
-و (زن)-ی- تک- -ک-ات-برد-شت-
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
-o (z--)-ye- --k-h---o-o---t -ard---h---
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
| वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी |
-و--مرد]--- --- ب-د، ام- -و-(-ن) ---و-ا-ب-د.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
-o (---d) ---v--a- b---,-am-a--o (-a---b--vafaa -o-d.--
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
| वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी |
-و-(مرد] -نب- -و------ -----ن)-کا-- ب---
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
-o--mo--)---n--l----d,-a--a -o --a-) k-ar- --od---
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
| वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी |
ا- (م--] --یر---د- ا-ا--و (--)--ر-ت--د---د.
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
----mor-) ---h-r b-od- amma-----zan) -erv-tman- --od.--
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
| उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे |
-و--مر-- --ل ندا--، -لکه----ک----و-.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o- -m---) p-ol-n-da---t, b--ke--b-dehkaar-b-o---
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
| उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था |
-- (-رد) --ن- نداش-، -لک- ب--ش--- بود-
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
o----ord- s---n---a--asht, -a-k-h b---s----s--ood---
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
| उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी |
-و----د----فق-ن--د، -ل-ه------خ--د-
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
-o-(----) -o--f-g- nab---, --l--- -h-k--- kh-rd.-
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
| वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था |
-------) را-----و---ب--- نار-ضی-بود.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
-o -mor-) r---- n-b-o-, balke- -aa-a--- -ood.-
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
| वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था |
-- --رد- -و-ح------------- ن-را-- -ود-
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
oo (mord--kho---aal n-b-o-- -al------ar----t-b--d.
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
| वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था |
او (م-د- -وست د-ش--ی ----- -لکه -ا--ش---- ب--.
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
------rd--do-s- -a---ta-i-na-o-d--b--keh-n-a-h------and -o-----
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|