| तुम लोग क्या चाहते हो? |
-- -רצ--
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
mah--irt--?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
तुम लोग क्या चाहते हो?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? |
-----לשחק-כדורגל?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
t--t-- l-ss---q----u-e---?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? |
תרצו -בקר --רים-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t--tsu -e-a--r x---r--?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| चाहना |
--צו-
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
li---ot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ |
-נ- לא ר--- ל---ע מא----
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a---l----t--h/-o-sah--e-ag-a m-'-x-r.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ |
אנ- ל- --צה ---- ל--.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a---lo--o-----r-tsa---a--k-e- --sham.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ |
א-- -וצה-ל----הבי---
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
an--ro-s-------ah-l-lek-e- ha--itah.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ |
אנ- ---ה להישאר בבי--
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-- rot-eh-r-ts-h l-h-s--'-- b--ayt.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ |
-ני --צה -היות ל-ד.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
ani --t-eh---t--- -i-io---e-ad.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? |
-- / --ר--ה לה-שאר-כ-ן?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a--h/a- r-t---/ro-sah -e-is-a'---ka-n?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? |
את /-ה ר--ה------ --ן-
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-ah-at--o-s--/----ah---'e---l-k-'-?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? |
את - ה-ר-------ון----?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a-ah--- ro--eh/-ot-ah li-h-------?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? |
א- - ה ר--- לעזוב-מ-ר?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
at------rot-eh/rots----a-a--v ma-a-?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? |
את --ה ר----לה--אר עד--חר-
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata---t --t-e-/rotsa--l--is--'-- a---ax--?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? |
---/-ה ר-צה-ל--- א---ח---ן-מחר-
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
ata---- r--s-h/---sah ---hale--e- h---sh--- -ax--?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? |
א-ם ----ם -לכ- -ד----טק-
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a-em--o---m-lal-kh-t--'---qo--q?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? |
-תם ----ם-לל---ל-ו-נ-ע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-------sim l-l---e--la-o--o'a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? |
אתם-----ם----ת -ב-ת-הק-ה-
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a------t-----a-ekhe-----eyt-h-qafeh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|