Engem bosszant, hogy horkolsz.
М- л-----дека ----.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
Mye-l--t---d-e-a -c-i--.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Engem bosszant, hogy horkolsz.
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
М--лут-,-д-ка------тол-у м-огу пиво.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
Mye-l-ot---dy-ka p--esh t--koo m-ogu-- --v-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
Ме -у--,---ка-доа-----о-ку-д-цн-.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
Mye --o--,--yek- --a-ash t-lk-- do----.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
Мис-ам- -е-а м--тре-а-л----.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
M--lam- ----a-mo---rye-- ly--a-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Azt hiszem, hogy beteg.
М----м, де---тој-е-б----.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M-s--m- d--k--to--y- -o---n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Azt hiszem, hogy beteg.
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Azt hiszem, hogy most alszik.
М----м,-д-ка-т-- с-га-с---.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-sla---dy-ka-t-ј ------ --i-e.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Azt hiszem, hogy most alszik.
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
Ние се ---е-а-е----к--т-ј ------ожени--о -аш--- -е---.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Ni----ye--a-y--amye--dy-ka-t-ј-k-y--s-e--ʐ-e-- s--na--a-----y-r--.
N___ s__ n__________ d____ t__ k___ s__ o_____ s_ n______ k_______
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
Reméljük, hogy sok pénze van.
Н-- с-----е-ам-- --ка---ј--ма мног- п---.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
Niy- s-e --dy-va-y-,-d-ek--t-ј ima--no--o----ri.
N___ s__ n__________ d____ t__ i__ m______ p____
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Reméljük, hogy sok pénze van.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Reméljük, hogy milliomos.
Ние--е-----ва--,-д-ка -ој е-м-лио--р.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
Niy- s-- na-y-va-y-,-d-ek- -oј--e--i-i-nyer.
N___ s__ n__________ d____ t__ y_ m_________
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Reméljük, hogy milliomos.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
Слушна---дек- --о---- с-пр--- имаш- ед-а-н------.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
S--oshn-v-----k---v-ј-ta -op-oog-a ima---e --dn- nyes--ek--.
S_________ d____ t______ s________ i______ y____ n__________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
С---------ека -аа---ж- -о-б-лн--а.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Slo-s-na-, d--k--ta- -ye-i-v- -ol-it--.
S_________ d____ t__ l____ v_ b________
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
С----ав---е-- твој-- ----м-б-- - по--ол-о-------.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Sl--shn----d-eka -vo-o- av--mo--- ---potp---- s-r---e-.
S_________ d____ t_____ a________ y_ p_______ s________
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
Örülök, hogy ön eljött.
М- -адув-,---к-------в--.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
My- -----v-,-d-eka-doјd--tye.
M__ r_______ d____ d_________
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
Örülök, hogy ön eljött.
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
Örülök, hogy ön érdeklődik.
Ме -ад--а- д----и-ате-и--ер--.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M-e-----o-a, ---k- i---ye -nty-----.
M__ r_______ d____ i_____ i_________
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
Örülök, hogy ön érdeklődik.
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
М- ----в-- де---с----- -а-ја -упит--к-----.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
My--ra-oo-a- -y-k------t-e--a ј--koo--t-e--o-k--t-.
M__ r_______ d____ s______ d_ ј_ k_______ k________
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
С- -лаш----д-----о---д--о- -в-об-- е в--е зами-а-.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
Sy- ---sh-----y--a ----y-dn-o- -v---o-s--e-vy-k-y-----i--t.
S__ p_______ d____ p__________ a_______ y_ v______ z_______
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Félek, hogy taxival kell mennünk.
С- --а-ам, --ка ---ам- -а ----м-----с-.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Sy---las---,---e-a m-r-mye-d--z---y-my- t--si.
S__ p_______ d____ m______ d_ z________ t_____
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
Félek, hogy taxival kell mennünk.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
Félek, hogy nincs nálam pénz.
Се --а-а----ек- н-м-м пар---а---еб-.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
S-----a--am- dy-k- n-e-am --r----ј s-----.
S__ p_______ d____ n_____ p___ k__ s______
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
Félek, hogy nincs nálam pénz.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.