Engem bosszant, hogy horkolsz.
ვ--აზობ,---- ხვრ-ნავ.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v-r--o---rom -h-r--av.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Engem bosszant, hogy horkolsz.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
ვ--აზო-,--------ე- ---ს----მ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
v-----b,-r-m----e- lud--s---.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
ვბ-ა-ო-- -ო------გ--ა- --დიხა-.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
v-r-zo-, ro--as- -vi-- -odik-ar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
ვ---რ-ბ- რ-- მა- ექი-- ს--რდებ-.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
vpik--b,---m ma---ki-i ----i-d---.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Azt hiszem, hogy beteg.
ვფიქრო-, რ----ს -ვ-დ---ის.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v--k-ob,--o- -s--va-----s.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Azt hiszem, hogy beteg.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
Azt hiszem, hogy most alszik.
ვფი---ბ- --მ-მა------ სძინავს.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vpikr-b, -o--mas------ sd-in-v-.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Azt hiszem, hogy most alszik.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
ი---------ვ----ო- -ს ჩვენს ქა--შვილს --ლ-- -ოი-ვ---.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
im-d- g-a--s- r-m -- --v-ns -----hvils t-ola- moiq--n-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Reméljük, hogy sok pénze van.
იმე-----აქვს--რ-- ბ---ი-ფუ-ი -ქვს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
ime-i g----s- -o--b--r----li ----.
i____ g______ r__ b____ p___ a____
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
Reméljük, hogy sok pénze van.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
Reméljük, hogy milliomos.
ვფ-----თ,-რ------მილ--ნ-რ--.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v-------, -om-is---l-----i-.
v________ r__ i_ m__________
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
Reméljük, hogy milliomos.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
გავი-ე- რომ----ი---ლი ---რ---ი მო-ვა.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
ga---e,--om --e-i t-o-- --a--a-h----qv-.
g______ r__ s____ t____ a________ m_____
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
გა-ი--------ი- საა-ა-მ---ოში წე-ს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
ga-ig---rom is -aava-mqo-oshi-----v-.
g______ r__ i_ s_____________ t______
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
გ-ვ---,-რო- ---ი----ქანა--ა-უჭ-ა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
g-vi-e--r-m----ni-m-nk-na-ga-----d-.
g______ r__ s____ m______ g_________
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
Örülök, hogy ön eljött.
მ-ხა--ა- -ომ-მ---ედ--.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
m---aria- --m mo-hved-t.
m________ r__ m_________
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
Örülök, hogy ön eljött.
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
Örülök, hogy ön érdeklődik.
მიხ-რი-,-----ინტ-რ----გ--ვთ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
mikhar-a--ro- in-'er-si-g-k--.
m________ r__ i________ g_____
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Örülök, hogy ön érdeklődik.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
მ-ხა-ია, რ-მ -ახ-ი- --დ---შეგი--ი--.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
m-k-a--a--rom--a-hl-- q--va sh---dzl-a-.
m________ r__ s______ q____ s___________
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
ვშიშ--- -ო- ბო-- ---ობუს--უკ---წავი-ა.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
v-his-ob- r-m-b-lo-a---o--si -k-v- -s'--i--.
v________ r__ b___ a________ u____ t________
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Félek, hogy az utolsó busz már elment.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
Félek, hogy taxival kell mennünk.
ვ----ბ, რომ -ა-ს-ი უ-და-ჩავჯდეთ.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
v--is-o-- rom-t--k---- und--chav-de-.
v________ r__ t_______ u___ c________
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Félek, hogy taxival kell mennünk.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
Félek, hogy nincs nálam pénz.
ვშ----- -ო---უ-------ა----ქვ-.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v-hi-ho-, --m-pu-- t-- a- m-kvs.
v________ r__ p___ t__ a_ m_____
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
Félek, hogy nincs nálam pénz.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.