| Ինչու՞ չեիր եկել: |
நீ-ஏன- --வி--ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
nī----va-a-i-l-i?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չեիր եկել:
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| Ես հիվանդ էի: |
எ-க்-ு-உ-ம-----ர-ய--்ல-.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
Eṉakku-uṭa----ca-i---la-.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
Ես հիվանդ էի:
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: |
நா-்-வ-வ--்லை---ெ--ற-ல---ா-் -ோய்வா---ட்-ி-ுந்---்.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
N---va-av----i ēṉ-ṉṟā- nāṉ ----ā-p-ṭṭ-run---.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
அ-----ன- -ர-ில---?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava--ē- --r-vi---i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| Նա հոգնած էր: |
அ-ளுக--ு-க--ப-பாக ---ந----.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Av--u--- ka-a-pp-ka--ru-----.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
Նա հոգնած էր:
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: |
அவ-ு--க- கள----ாக---ுந---ால- வ----்லை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
Ava-uk---k-ḷ--ppā-a i--nta--l-va--v-l--i.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
அவ-் ----வர-ில்--?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava- -ṉ----a--lla-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| Նա հաճույք չուներ: |
அவனு--க- வ----்ப-----்ல-.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Av---kk--v-r-pp-- ---ai.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
Նա հաճույք չուներ:
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: |
அவன--்-ு---ரு---ம- ---லாதத--் அ-ன் வ--ில-லை.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Ava--k-u --r-p----i-l-tat----v-- v-----l---.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| Ինչու՞ չեիք եկել: |
ந----ள் ஏ-்--ரவ---ல-?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Nī-k-ḷ ----ara------?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չեիք եկել:
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| Մեր մեքենան փչացել էր: |
எ--க-- -ண-ட----ுதா-ிவி--ட-ு.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
Eṅka----ṇṭ---a-utākiv-ṭṭ-t-.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
Մեր մեքենան փչացել էր:
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: |
எ-்க----ண--ி -ழ-த--ி விட்-த--்----்கள்-வ-----ல-.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Eṅk-ḷ-v---i---ḻ-t--- vi-ṭa-ā----ṅk------a-i--ai.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: |
அ--்க-் ஏ-- -ரவ--்ல-?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Avar-aḷ--- v---v---ai?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| Նրանք գնացքից էին ուշացել: |
அவர்க-் --ிலை-- த-ற -ிட-டு விட்டார-கள்.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Avark-- -ay--ai- t-v-ṟ--v-ṭṭu vi-ṭ-----.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: |
ர--ல-----------ு வி--டதால-,--ர-கள- -ர----லை.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Ray-lai --vaṟa viṭ------ṭ----,av-rk---v-r-----a-.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| Ինչու՞ չէիր եկել: |
ந--ஏன--வ-வ--்லை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N- -- v-ravi---i?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէիր եկել:
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| Ինձ չէր կարելի: |
எ----ு அனு-தி-க--ை----ில---.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉakk- --u-a-i kiṭ-ikk---l-a-.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
Ինձ չէր կարելի:
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: |
அன-ம-ி கி--க-கா---ல- -ாங்-ள்--ரவில--ை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A----t---i-ai-k--a-āl -ā-kaḷ-v--a--l--i.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|