| Ինչու՞ չեիր եկել: |
ந- ஏ-்--ரவ-ல---?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
nī--ṉ--ara-il-ai?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չեիր եկել:
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| Ես հիվանդ էի: |
என-்க----ம்ப- சர-ய-----.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E--k-u u---p--car--i--a-.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
Ես հիվանդ էի:
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: |
நா-- வரவி--லை-ஏனெ-்றால்-ந-ன்-நோ-்--ய-ப-்டிர--்தேன-.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
N-ṉ--ar---l-a--ē-eṉ-āl n-----yv-y--ṭṭ-------.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
அவள- ஏ-்--ர--ல-லை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
Avaḷ ēṉ -aravil--i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| Նա հոգնած էր: |
அ---க்-- -------க--ரு-்--ு.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Avaḷ-kku--aḷa--p-k----u--atu.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
Նա հոգնած էր:
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: |
அவளுக-க- க-ைப-பாக-இ-ுந்-தால் வ-வ-ல்ல-.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
Av-ḷuk-- -a-----āk- -ru--a-ā- vara-il---.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| Ինչու՞ չէր նա եկել: |
அ-ன---ன- வர--ல்--?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
A-aṉ -ṉ vara-----i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| Նա հաճույք չուներ: |
அ-னு-்-- -ிர----ம்--ல-ல-.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Av--u----virup--- -l-a-.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
Նա հաճույք չուներ:
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: |
அ---க--- -ிர-ப--ம் இல-ல-தத--- அவ-- --வ-ல---.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Avaṉ--k- v---ppa- i-lā----- -va--varavill-i.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| Ինչու՞ չեիք եկել: |
நீ--கள்--ன் --வி----?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N--k-- ē----r--il---?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չեիք եկել:
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| Մեր մեքենան փչացել էր: |
எ-்கள---ண--ி பழ--ாகி----டது.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E-kaḷ -aṇ-- p--u--k-vi-ṭa-u.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
Մեր մեքենան փչացել էր:
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: |
எங்--்-வண-ட---ழ----- வ----த-ல-----்கள--வ----்லை.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E-kaḷ-vaṇṭ---a--t-------ṭatāl n-ṅ-a--vara-i-l-i.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: |
அ-ர-கள்-ஏ-- வரவ-----?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A--r-aḷ-ē- -a--vi-l-i?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| Նրանք գնացքից էին ուշացել: |
அவ--கள்----லை-் தவற விட்---வி--டா-்கள்.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Av--k-ḷ -a-i-ai---a-aṟa--i-----iṭṭ--kaḷ.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: |
ர-ிலை---- -----ு -ிட்டத--்,அவர-கள்-வர-ி---ை.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Ra----- t--aṟa-v--ṭ----ṭṭ--āl,a-arka---ara---l--.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| Ինչու՞ չէիր եկել: |
நீ--ன் -----்-ை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī------ra----ai?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
Ինչու՞ չէիր եկել:
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| Ինձ չէր կարելի: |
எ-க-கு --ு-----ிடை-்-வி--ல-.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ-k-u---um--i ---a-kk-vi--ai.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
Ինձ չէր կարելի:
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: |
அன--தி --டை--கா-த-ல்-நா-்க-்--ரவ-ல---.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A---at-----a--k---t-- n----ḷ-v--avi--ai.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|