արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   de etwas begründen 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: W-rum--i-------i-h- g-k-m-en? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ես հիվանդ էի: Ich-war---a-k. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: I-h --n--i-ht --k----n, ------c--kra-k--a-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: W--u--i---si- -i----g-kom--n? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Նա հոգնած էր: S-e wa---üde. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Si----- ni---------m--- -ei- -i------ --r. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Wa--m i----r n-cht ---om---? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Նա հաճույք չուներ: Er ---t---ei-e L---. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Er --t --cht g--ommen, weil-e--k-i-- -u-- h-tte. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: W--u--s-id ------c-- -e----e-? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Unser---t- i-t k--ut-. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: W-- si-- n--ht-gek-m--n,--ei- u-se------ -----t --t. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: W-r-m-si-d---- -eu-- nic-- ge-om--n? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Sie ha--- d-n-Zu- ---pas--. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: S----ind nic-t-gek----n--we---s---den --g verp-sst h-b-n. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: W--um-bi-t -- --c------om-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Ինձ չէր կարելի: Ich durfte ---h-. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: I-h---- n-------ko-me-- we-- -c--nich- ---ft-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -