արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 2   »   nl iets verklaren 2

76 [յոթանասունվեց]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: W----m-b-n je n--t ---o--n? Waarom ben je niet gekomen? W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Ես հիվանդ էի: I- --s z-e-. Ik was ziek. I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Ik-b-n-n-e- -ekome-, ---at-ik-z--- ---. Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Waar-m-is--e-niet--ekom--? Waarom is ze niet gekomen? W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
Նա հոգնած էր: Z--w-----e. Ze was moe. Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Z---s niet g--omen---md---z---oe--a-. Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Wa-r-m -s -ij niet ---o--n? Waarom is hij niet gekomen? W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
Նա հաճույք չուներ: Hij-had----n z-n. Hij had geen zin. H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Hij i- ni----e-o--n----dat h-j gee---i- -ad. Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Wa---- -------l--e --et-ge---e-? Waarom zijn jullie niet gekomen? W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: On-- --to-i-----ot. Onze auto is kapot. O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: W-j--ijn---et-ge-ome------at onz--au-o----ot-i-. Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: W-a-om -i-- di- men--n niet -ekomen? Waarom zijn die mensen niet gekomen? W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Z-j--e-be---e-tr-i---e--s-. Zij hebben de trein gemist. Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Z----i-- -ie--g---me-,--mdat -e--- tre-n-g-mis----b-en. Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Wa---m be- j-------g-ko-e-? Waarom ben je niet gekomen? W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Ինձ չէր կարելի: I--mo--t-n-e-. Ik mocht niet. I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ik --n nie--ge-om--- o-d-------i-- m-c--. Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -