արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: რა-ო- -რ -ოხ--დი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
rat'----r-m-k-v-d-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Ես հիվանդ էի: ავ---ვ-ყა--. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
a-a--viq---. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: არ---ვ-დ-- რადგა--ავ-- ვი--ვ-. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
a--m--ed---ra-g-n----d--i--v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Ինչու՞ չէր նա եկել: რა-----რ--ო-იდა---? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
r-t-om--- --vida--s? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Նա հոգնած էր: ი- -ვ-დ ი-ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
is-av-- i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: ი- ა- ----და--რა-გა- -ვა- -ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
is ---m--ida----d-an-avad i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Ինչու՞ չէր նա եկել: რ--ომ--რ---ვი-ა? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
rat-o- -- m-----? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Նա հաճույք չուներ: მა- არ---ო-და----ვილ-. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ma--a- h--nd- -ur-ili. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: ი---რ--ოვ--ა---ა--ან -ას არ-ჰქო-დ--სურვილი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
is -- mov--a, rad--- m-- ar-hk-n-------ili. i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______ i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
Ինչու՞ չեիք եկել: რა--მ-ა--მო-ვ-დით? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat'o---r----hve---? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
Մեր մեքենան փչացել էր: ჩ-ენი-მა----ა-გაფუჭ-ბუ---. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-v-n----n-a-a -a---h-e-u--a. c_____ m______ g_____________ c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: ჩ-ე- ა- მ-ვე--თ- რად-ან-ჩვე-ი-მა-ქან- გ--უ-ებუ---. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c---- -- -o-e-it, -ad--n -h-eni---n-a-a -a--c--ebulia. c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________ c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: რა-----რ მო-ი-ა ხალხი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
rat'-m -r--ov-d- k--lk-i? r_____ a_ m_____ k_______ r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
Նրանք գնացքից էին ուշացել: მ-თ-მ---რებ-----დააგვ-----. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m-t-m-t-arebel-e daagvian-s. m__ m___________ d__________ m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: ი-ინი--რ მ--ი-ნენ, რ----ნ-მატა-ებელზე და--ვ----ს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i--ni a- mo---nen- r--g-----t'ar------ -a--vi-n--. i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________ i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Ինչու՞ չէիր եկել: რ--ომ-----ო--ედ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
ra--o---r mok--e-i? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Ինձ չէր կարելի: უ-ლ--ა -რ -ქ----. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
upl-b---- --on--. u_____ a_ m______ u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: არ მო--დი,--ად-ა- -ფ-ება ა---ქ---ა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ar---v-di,-----a- --leb---r-m-on--. a_ m______ r_____ u_____ a_ m______ a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -