արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Catalan Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Pe- qu- n--vas -enir? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Ես հիվանդ էի: Es------a---t / -a. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: N- -a-g----ir--er-uè-e-ta-- m------/ --. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Pe- -u- n---a -e-ir (-ll--? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Նա հոգնած էր: E--ava --ns---. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: N--------ir p-r--è --t-va cans-da. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Pe- --è--- h---i-g-t --ll)? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Նա հաճույք չուներ: No----te-i- g---s. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: No-h- v-n--t -e-què ----n te----ga---. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: P-----è--o -eu vin-u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: El c---e---’-s -- esp---la-. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: No --m v-ng-- pe-qu--e- co-xe se’ns-----spa-llar. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: P-- -u- n--ha---n--- -a-gen-? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Han pe-----e- tr--. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: No ha- vi--u- -e-qu- h-n---------l--ren. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: P-r--uè -o ha--v-n-u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Ինձ չէր կարելի: N- p---a. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: No-----i--ut-p---uè----pod-a f-r---. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -