արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   pl uzasadnić coś 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [siedemdziesiąt sześć]

uzasadnić coś 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Dlac--g--n-- ---y-zedłe----p-zy-zł-ś? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Ես հիվանդ էի: B--e---ho-- / ----m -hora. B____ c____ / B____ c_____ B-ł-m c-o-y / B-ł-m c-o-a- -------------------------- Byłem chory / Byłam chora. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Ni- pr--sz-d--m,--o -------ho-- / -----rzy-z---,--- ---am --o-a. N__ p___________ b_ b____ c____ / N__ p_________ b_ b____ c_____ N-e p-z-s-e-ł-m- b- b-ł-m c-o-y / N-e p-z-s-ł-m- b- b-ł-m c-o-a- ---------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: D----ego -na-ni--p-zy----? D_______ o__ n__ p________ D-a-z-g- o-a n-e p-z-s-ł-? -------------------------- Dlaczego ona nie przyszła? 0
Նա հոգնած էր: Ona b--a-----z---. O__ b___ z________ O-a b-ł- z-ę-z-n-. ------------------ Ona była zmęczona. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: On--ni--przy------p-n-e--ż by---zm-c-on-. O__ n__ p________ p_______ b___ z________ O-a n-e p-z-s-ł-, p-n-e-a- b-ł- z-ę-z-n-. ----------------------------------------- Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Dla-zego o- --e p--yszedł? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-s-e-ł- -------------------------- Dlaczego on nie przyszedł? 0
Նա հաճույք չուներ: O- -ie ------c--t-. O_ n__ m___ o______ O- n-e m-a- o-h-t-. ------------------- On nie miał ochoty. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: O- n-e-p---sz--ł, bo -i- m--ł --h-ty. O_ n__ p_________ b_ n__ m___ o______ O- n-e p-z-s-e-ł- b- n-e m-a- o-h-t-. ------------------------------------- On nie przyszedł, bo nie miał ochoty. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: D--cz--o nie p-z-----ś-i-? D_______ n__ p____________ D-a-z-g- n-e p-z-s-l-ś-i-? -------------------------- Dlaczego nie przyszliście? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Nas- -amochó- jes- -op-u--. N___ s_______ j___ p_______ N-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- --------------------------- Nasz samochód jest popsuty. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Nie p------iś-y, b--na-z--amoch-d --st-po-s-ty. N__ p___________ b_ n___ s_______ j___ p_______ N-e p-z-s-l-ś-y- b- n-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- ----------------------------------------------- Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Dl--z-g- -- lud----ni- przy---i? D_______ c_ l_____ n__ p________ D-a-z-g- c- l-d-i- n-e p-z-s-l-? -------------------------------- Dlaczego ci ludzie nie przyszli? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Oni s-ó-ni-- --ę -- poc-ąg. O__ s_______ s__ n_ p______ O-i s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. --------------------------- Oni spóźnili się na pociąg. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: O---ni--p-----li--poni-w-- s--ź--l--si---- po----. O__ n__ p________ p_______ s_______ s__ n_ p______ O-i n-e p-z-s-l-, p-n-e-a- s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. -------------------------------------------------- Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: D-a-ze-- --e-p---s-ed--- - -r-y-z--ś? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Ինձ չէր կարելի: Ni-----ł---/ -ogłam. N__ m_____ / m______ N-e m-g-e- / m-g-a-. -------------------- Nie mogłem / mogłam. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ni---rz--ze-ł-m, b--n-- -------/-Nie -r-y--ła---b---ie-mogła-. N__ p___________ b_ n__ m_____ / N__ p_________ b_ n__ m______ N-e p-z-s-e-ł-m- b- n-e m-g-e- / N-e p-z-s-ł-m- b- n-e m-g-a-. -------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -