արտահայտությունների գիրք

hy At the doctor   »   es En la consulta del doctor

57 [հիսունյոթ]

At the doctor

At the doctor

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: (Yo- t-ng- -n--cita -o---- -o-t--. (Yo) tengo una cita con el doctor. (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: (--)---ngo----cita-a-la------ (-e -a-m--an-). (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana). (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: ¿---------u n--b--? ¿Cómo es su nombre? ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: P-r f-vo--t--e--s-e-t------- -al-----e-per-. Por favor tome asiento en la sala de espera. P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Բժիշկը կգա հիմա: Y- ----e -- do-t-r. Ya viene el doctor. Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: ¿A---é -o-p-ñ-- -e--egur-- p--t-nece -------? ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)? ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: ¿-n---é-lo / -- p-e-o ayudar? ¿En qué lo / la puedo ayudar? ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Ցավեր ունե՞ք: ¿Tien--------d--or? ¿Tiene algún dolor? ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Որտե՞ղ է ցավում: ¿E- dónde ---duel-? ¿En dónde le duele? ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Siempre ten---d-l-r-d---s-a---. Siempre tengo dolor de espalda. S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Ես գլխացավեր ունեմ: T--go do-o- ---cab--- - -e----. Tengo dolor de cabeza a menudo. T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: A--e--s t-ng--d-lo--d-----ó--g-. A veces tengo dolor de estómago. A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: ¡P-r---vor-----broche-l- -a-te-su--r--r! ¡Por favor desabroche la parte superior! ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Պառկեք անկողնու վրա: ¡-o- f--or a-u------ -- -a----i---! ¡Por favor acuéstese en la camilla! ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Արյան ճնշումը նորմալ է: L- pr--ión art--ia--e--á en o---n. La presión arterial está en orden. L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: L- -o- a-pr-s-rib-- ----iny-c----. Le voy a prescribir una inyección. L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Le-----cr-b-r--un-- pa--il-as / ta--eta- (-m-). Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.). L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: L--do-------ece----é---- -a-a -a fa-ma-ia. Le doy una receta médica para la farmacia. L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -