արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   es Genitivo

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [noventa y nueve]

Genitivo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն l----t- -e -- am--- / n-v-a la gata de mi amiga / novia l- g-t- d- m- a-i-a / n-v-a --------------------------- la gata de mi amiga / novia
իմ ընկերոջ շունը el-p---o-d- ---a--go / no--o el perro de mi amigo / novio e- p-r-o d- m- a-i-o / n-v-o ---------------------------- el perro de mi amigo / novio
իմ երեխաների խաղալիքները l---ju--ete--d- ----h--os los juguetes de mis hijos l-s j-g-e-e- d- m-s h-j-s ------------------------- los juguetes de mis hijos
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: És-e es e-----ig---e mi comp--ero. Éste es el abrigo de mi compañero. É-t- e- e- a-r-g- d- m- c-m-a-e-o- ---------------------------------- Éste es el abrigo de mi compañero.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: É--e--s -- -oche -e--i c-m--ñer-. Éste es el coche de mi compañera. É-t- e- e- c-c-e d- m- c-m-a-e-a- --------------------------------- Éste es el coche de mi compañera.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: É--- -s--l t---aj- -- m-s ------er-s. Éste es el trabajo de mis compañeros. É-t- e- e- t-a-a-o d- m-s c-m-a-e-o-. ------------------------------------- Éste es el trabajo de mis compañeros.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: El b-----de l---amisa -e h- c--do. El botón de la camisa se ha caído. E- b-t-n d- l- c-m-s- s- h- c-í-o- ---------------------------------- El botón de la camisa se ha caído.
Ավտոտնակի բանալին կորել է: La -lav----l ga-aje ha ----pa-ec-do. La llave del garaje ha desaparecido. L- l-a-e d-l g-r-j- h- d-s-p-r-c-d-. ------------------------------------ La llave del garaje ha desaparecido.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: E- -r-e---o- -e----f-------estro-e-d-. El ordenador del jefe está estropeado. E- o-d-n-d-r d-l j-f- e-t- e-t-o-e-d-. -------------------------------------- El ordenador del jefe está estropeado.
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: ¿Q--é------n--os ---r-- ---l- ---a? ¿Quiénes son los padres de la niña? ¿-u-é-e- s-n l-s p-d-e- d- l- n-ñ-? ----------------------------------- ¿Quiénes son los padres de la niña?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: ¿-óm- ---v- a ---c-sa--e sus ------? ¿Cómo se va a la casa de sus padres? ¿-ó-o s- v- a l- c-s- d- s-s p-d-e-? ------------------------------------ ¿Cómo se va a la casa de sus padres?
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: La-c-s---s-- ----ina---e la ca-le. La casa está al final de la calle. L- c-s- e-t- a- f-n-l d- l- c-l-e- ---------------------------------- La casa está al final de la calle.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: ¿-ó-- -----a---la capit-l-d--Su-z-? ¿Cómo se llama la capital de Suiza? ¿-ó-o s- l-a-a l- c-p-t-l d- S-i-a- ----------------------------------- ¿Cómo se llama la capital de Suiza?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: ¿Cuá- e---- tí-ulo---l -ibro? ¿Cuál es el título del libro? ¿-u-l e- e- t-t-l- d-l l-b-o- ----------------------------- ¿Cuál es el título del libro?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: ¿-ó-o-s- lla--n-lo--hi--- d----s-ve---o-? ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos? ¿-ó-o s- l-a-a- l-s h-j-s d- l-s v-c-n-s- ----------------------------------------- ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: ¿-u-n-- son--as--ac-c-o----es---ar-s d- l---niñ--? ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños? ¿-u-n-o s-n l-s v-c-c-o-e- e-c-l-r-s d- l-s n-ñ-s- -------------------------------------------------- ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: ¿-uá-do -on ----h--as -- co-s-lta --l -o-tor? ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor? ¿-u-n-o s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l d-c-o-? --------------------------------------------- ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: ¿Cuá- es-el----ario--e-a--r--ra --- -us-o? ¿Cuál es el horario de apertura del museo? ¿-u-l e- e- h-r-r-o d- a-e-t-r- d-l m-s-o- ------------------------------------------ ¿Cuál es el horario de apertura del museo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -