արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   es Conjunciones 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: (-o)-me--eva-t---- cuant--s-ena e--desp-r---or. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Me si-nt-----sa-o-/-a -n cu-----ten-- que-es---i-r. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: D--ar- ---------ar e- -u-nto--enga--0 ----. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: ¿Cuándo ll---rá-(-s--d-? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Երբ ես ժամանակ ունենամ: En c--nt----n-- un m-men-o. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: L--mará-en-cua--o--en------m-o. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: ¿Ha-t--cu---o-va - tr---ja- (--t-d-? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Tra-a---é m-e--r----ue--. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Trabaj-r- mie--ras est-----n ----al-d. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: (----e-t--e------am-- -n--ez----t---aj--. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: (-l-a) le- el p-r--d-c-,-en----ar -- cocina-. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: (--- -stá en -l -ar- e- -ugar-d- irse - -a-a. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: P------q-e yo-sé, (--- v-ve--qu-. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: P-r-lo---e y- -é- -u -s-o-a-es-- enferm-. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: P-r--o-q-e-y- --, -é-) -- t---- t-ab--o. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: (-o--me-qu--é-dormido,-s- -o,-ha-r----leg-do a tiempo. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: (--- pe-dí el--utobú-, si -o,-ha--í- ---g--o------mpo. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: No --c-n-r--el--amino- si--o,--a---- -l-ga---a-ti-m--. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -