արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   es Compromiso / Cita

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: ¿-a- p--d-d- e- a-t--ús?-/-¿-- de-ó e- --t-bú----m--? ¿___ p______ e_ a_______ / ¿__ d___ e_ a______ (_____ ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: T--es-er--por --d-a---r-. T_ e_____ p__ m____ h____ T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: ¿-- tie-----óvi-----e-ul-r (----? ¿__ t_____ m____ / c______ (_____ ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: ¡S- p--t--l--a-pr----a ve-! ¡__ p______ l_ p______ v___ ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: ¡To---------------r---m- --z! ¡____ u_ t___ l_ p______ v___ ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: ¡-- -r---ma--e- l-ev---n-p-rag-a- ---t--o! ¡__ p______ v__ l____ u_ p_______ c_______ ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
Վաղը ես ազատ եմ: Ma-----te--- e- -----ib-e. M_____ t____ e_ d__ l_____ M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
Վաղը հանդիպե՞նք: ¿-u--re--q---nos--nco---em---ma-ana? ¿_______ q__ n__ e__________ m______ ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: L- -i--to- -er- -- --dr- m--a--. L_ s______ p___ n_ p____ m______ L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: ¿-a -i-n---algú- p--n--ar- es-e --n-d---e-a-a? ¿__ t_____ a____ p___ p___ e___ f__ d_ s______ ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: ¿---a -e --mp----t-st--pa-- alg-? ¿_ y_ t_ c____________ p___ a____ ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: (Yo--s--ier- qu---os encon--e----du-ante--l f---de -e---a. (___ s______ q__ n__ e__________ d______ e_ f__ d_ s______ (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Զբոսախնջույք անե՞նք: ¿----res-q-e hagamo- u- -i-ni-? ¿_______ q__ h______ u_ p______ ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
Ծովափ գնա՞նք: ¿Quie------e-v-------- la p--ya? ¿_______ q__ v______ a l_ p_____ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
Գնա՞նք դեպի լեռները: ¿Q-ier-s-q-e---yam-s --la m--tañ-? ¿_______ q__ v______ a l_ m_______ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: T---e-ojo--n -u of--ina. T_ r_____ e_ t_ o_______ T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: T- r-c--o en-t--c---. T_ r_____ e_ t_ c____ T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Te-r-co----n--a--a------- auto--s. T_ r_____ e_ l_ p_____ d_ a_______ T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -