արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   es Compromiso / Cita

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: ¿H-s-per-i-o----a-to---- - ¿Te -ej-------t-bú- (a-.)? ¿___ p______ e_ a_______ / ¿__ d___ e_ a______ (_____ ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Te --p-r------me-i--h---. T_ e_____ p__ m____ h____ T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: ¿---tie--s ---i- - -elula--(--.-? ¿__ t_____ m____ / c______ (_____ ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: ¡-----ntual-l- -r--ima vez! ¡__ p______ l_ p______ v___ ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: ¡T-----n--a-i--- p-ó-ima--e-! ¡____ u_ t___ l_ p______ v___ ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: ¡La--róx-ma --z l---- u- p-ra-uas-c-n-i--! ¡__ p______ v__ l____ u_ p_______ c_______ ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
Վաղը ես ազատ եմ: M-ñ-na ten-o--l--ía -ib-e. M_____ t____ e_ d__ l_____ M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
Վաղը հանդիպե՞նք: ¿Q--e--s q-- -o- e-con---mo-----ana? ¿_______ q__ n__ e__________ m______ ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: L- -i-nt-- per- -o-p-----m--ana. L_ s______ p___ n_ p____ m______ L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: ¿Ya ---n-- a-gún --a--p--a --t- f---de--em---? ¿__ t_____ a____ p___ p___ e___ f__ d_ s______ ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: ¿O -- -- co---om-tis-e--a-a a---? ¿_ y_ t_ c____________ p___ a____ ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: (Y-- s--ie---qu--n-----contr---s-dura-----l--in-d-------a. (___ s______ q__ n__ e__________ d______ e_ f__ d_ s______ (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Զբոսախնջույք անե՞նք: ¿Qu-e------e-ha--mos--- p-cnic? ¿_______ q__ h______ u_ p______ ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
Ծովափ գնա՞նք: ¿-u-ere- --e-v-----s a--a -l-ya? ¿_______ q__ v______ a l_ p_____ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
Գնա՞նք դեպի լեռները: ¿-uie-e--que---yam-s-a-la mon-aña? ¿_______ q__ v______ a l_ m_______ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Te-r-c-jo en tu of---na. T_ r_____ e_ t_ o_______ T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Te -e---- -n ---c---. T_ r_____ e_ t_ c____ T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Te r-co-o-e-----pa---a-de -ut--ú-. T_ r_____ e_ l_ p_____ d_ a_______ T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -