արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2   »   bg Подчинени изречения с че 2

92 [իննսուներկու]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: Д-азня--е- че-------. Д_____ с__ ч_ х______ Д-а-н- с-, ч- х-р-а-. --------------------- Дразня се, че хъркаш. 0
Dra--ya--e--c-- -----ash. D______ s__ c__ k________ D-a-n-a s-, c-e k-y-k-s-. ------------------------- Draznya se, che khyrkash.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: Др--н----,--е-пи---толко-а--н-г--б---. Д_____ с__ ч_ п___ т______ м____ б____ Д-а-н- с-, ч- п-е- т-л-о-а м-о-о б-р-. -------------------------------------- Дразня се, че пиеш толкова много бира. 0
Drazn-a s-,---e-pi--- --lk-va-----o-b-r-. D______ s__ c__ p____ t______ m____ b____ D-a-n-a s-, c-e p-e-h t-l-o-a m-o-o b-r-. ----------------------------------------- Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: Дразня--------се--ръщ-ш---лк-ва къс-о. Д_____ с__ ч_ с_ в_____ т______ к_____ Д-а-н- с-, ч- с- в-ъ-а- т-л-о-а к-с-о- -------------------------------------- Дразня се, че се връщаш толкова късно. 0
Dra-n-a-se- che -e-vry--c-----t--kova-k-s--. D______ s__ c__ s_ v_________ t______ k_____ D-a-n-a s-, c-e s- v-y-h-h-s- t-l-o-a k-s-o- -------------------------------------------- Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: М--л----е-той --- ----а-от---ка-. М_____ ч_ т__ и__ н____ о_ л_____ М-с-я- ч- т-й и-а н-ж-а о- л-к-р- --------------------------------- Мисля, че той има нужда от лекар. 0
Mi---a--c-e ------a n-zhd--ot-l-k-r. M______ c__ t__ i__ n_____ o_ l_____ M-s-y-, c-e t-y i-a n-z-d- o- l-k-r- ------------------------------------ Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: М-с----ч----й е бо---. М_____ ч_ т__ е б_____ М-с-я- ч- т-й е б-л-н- ---------------------- Мисля, че той е болен. 0
Mi--y---c-- -o--y- -ol--. M______ c__ t__ y_ b_____ M-s-y-, c-e t-y y- b-l-n- ------------------------- Mislya, che toy ye bolen.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: М-сл-,--е---й спи се-а. М_____ ч_ т__ с__ с____ М-с-я- ч- т-й с-и с-г-. ----------------------- Мисля, че той спи сега. 0
Mi-l--,-----t-y -pi-----. M______ c__ t__ s__ s____ M-s-y-, c-e t-y s-i s-g-. ------------------------- Mislya, che toy spi sega.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: Н-дя--м--с-, ч- --й--е -- -же-и з----ша-а д-щ--я. Н_______ с__ ч_ т__ щ_ с_ о____ з_ н_____ д______ Н-д-в-м- с-, ч- т-й щ- с- о-е-и з- н-ш-т- д-щ-р-. ------------------------------------------------- Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 0
Nad--va----e, -----oy-----e -- -z--ni-z---as--ta -yshc-e--a. N________ s__ c__ t__ s____ s_ o_____ z_ n______ d__________ N-d-a-a-e s-, c-e t-y s-c-e s- o-h-n- z- n-s-a-a d-s-c-e-y-. ------------------------------------------------------------ Nadyavame se, che toy shche se ozheni za nashata dyshcherya.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: Н-дя--ме--------той и-а ----о ----. Н_______ с__ ч_ т__ и__ м____ п____ Н-д-в-м- с-, ч- т-й и-а м-о-о п-р-. ----------------------------------- Надяваме се, че той има много пари. 0
N---av-me se- -h--t-- -m--m--g- --r-. N________ s__ c__ t__ i__ m____ p____ N-d-a-a-e s-, c-e t-y i-a m-o-o p-r-. ------------------------------------- Nadyavame se, che toy ima mnogo pari.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: На--в-ме -е- ч- т-й е -----н-р. Н_______ с__ ч_ т__ е м________ Н-д-в-м- с-, ч- т-й е м-л-о-е-. ------------------------------- Надяваме се, че той е милионер. 0
N---av-m---e, ----toy -- --l-o-er. N________ s__ c__ t__ y_ m________ N-d-a-a-e s-, c-e t-y y- m-l-o-e-. ---------------------------------- Nadyavame se, che toy ye milioner.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: Ч-х,-ч----н- ---- ---търп-л- -л--ол---. Ч___ ч_ ж___ т_ е п_________ з_________ Ч-х- ч- ж-н- т- е п-е-ъ-п-л- з-о-о-у-а- --------------------------------------- Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 0
C--k----h--z-ena--i-ye -re-y-----a--l-p-l-ka. C_____ c__ z____ t_ y_ p__________ z_________ C-u-h- c-e z-e-a t- y- p-e-y-p-a-a z-o-o-u-a- --------------------------------------------- Chukh, che zhena ti ye pretyrpyala zlopoluka.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: Ч----че тя л--и-в--о-ницата. Ч___ ч_ т_ л___ в б_________ Ч-х- ч- т- л-ж- в б-л-и-а-а- ---------------------------- Чух, че тя лежи в болницата. 0
Ch------h- -y- l--hi - b--ni-s---. C_____ c__ t__ l____ v b__________ C-u-h- c-e t-a l-z-i v b-l-i-s-t-. ---------------------------------- Chukh, che tya lezhi v bolnitsata.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: Чу---ч- к--ата -и---с--се--с-ачка--. Ч___ ч_ к_____ т_ е с_____ с________ Ч-х- ч- к-л-т- т- е с-в-е- с-а-к-н-. ------------------------------------ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 0
Ch-kh,-che-k--a-a -- -e-s-vs-- sm-chkan-. C_____ c__ k_____ t_ y_ s_____ s_________ C-u-h- c-e k-l-t- t- y- s-v-e- s-a-h-a-a- ----------------------------------------- Chukh, che kolata ti ye syvsem smachkana.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: Р-два- ------ до-дох--. Р_____ с__ ч_ д________ Р-д-а- с-, ч- д-й-о-т-. ----------------------- Радвам се, че дойдохте. 0
Rad-am--e,---- do-----te. R_____ s__ c__ d_________ R-d-a- s-, c-e d-y-o-h-e- ------------------------- Radvam se, che doydokhte.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: Рад--- с-, ч- -роявя-ат- ин-ер-с. Р_____ с__ ч_ п_________ и_______ Р-д-а- с-, ч- п-о-в-в-т- и-т-р-с- --------------------------------- Радвам се, че проявявате интерес. 0
R-d-a- -e,-c-e pr--av--vat--in---es. R_____ s__ c__ p___________ i_______ R-d-a- s-, c-e p-o-a-y-v-t- i-t-r-s- ------------------------------------ Radvam se, che proyavyavate interes.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: Рад--м се,------к--е-да -уп-т- ----та. Р_____ с__ ч_ и_____ д_ к_____ к______ Р-д-а- с-, ч- и-к-т- д- к-п-т- к-щ-т-. -------------------------------------- Радвам се, че искате да купите къщата. 0
R-dva- s-, c-- isk--e--- kup-t---y-h--at-. R_____ s__ c__ i_____ d_ k_____ k_________ R-d-a- s-, c-e i-k-t- d- k-p-t- k-s-c-a-a- ------------------------------------------ Radvam se, che iskate da kupite kyshchata.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: Опасявам се--че---с-ед--я--------с вече-е-о-п--у-а-. О_______ с__ ч_ п_________ а______ в___ е о_________ О-а-я-а- с-, ч- п-с-е-н-я- а-т-б-с в-ч- е о-п-т-в-л- ---------------------------------------------------- Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 0
Op----v---se,---e------d-iy-t-a--ob-s ---h- y- o--ytu--l. O________ s__ c__ p__________ a______ v____ y_ o_________ O-a-y-v-m s-, c-e p-s-e-n-y-t a-t-b-s v-c-e y- o-p-t-v-l- --------------------------------------------------------- Opasyavam se, che posledniyat avtobus veche ye otpytuval.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: Оп-с-в-м с------т----а-д-----м-м -акси. О_______ с__ ч_ т_____ д_ в_____ т_____ О-а-я-а- с-, ч- т-я-в- д- в-е-е- т-к-и- --------------------------------------- Опасявам се, че трябва да вземем такси. 0
Op---avam se--ch--tr-a----d- --e-e- -a--i. O________ s__ c__ t______ d_ v_____ t_____ O-a-y-v-m s-, c-e t-y-b-a d- v-e-e- t-k-i- ------------------------------------------ Opasyavam se, che tryabva da vzemem taksi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: О-а---а--с-,--е-ня-а- п--и ---еб--си. О_______ с__ ч_ н____ п___ в с___ с__ О-а-я-а- с-, ч- н-м-м п-р- в с-б- с-. ------------------------------------- Опасявам се, че нямам пари в себе си. 0
O-a----am-s-,-----ny--a--p--- v sebe-si. O________ s__ c__ n_____ p___ v s___ s__ O-a-y-v-m s-, c-e n-a-a- p-r- v s-b- s-. ---------------------------------------- Opasyavam se, che nyamam pari v sebe si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -