| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: |
ვბრ-ზობ- -ომ--ვრ--ა-.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v--a-ob---o- k-v-i-av.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: |
ვბრაზო-- -ო--ა---ნ---დ---ვ-მ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
v-ra--b,-r-- a---n luds--v-m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
| Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: |
ვ----ობ------ა-- ----ნ-მოდიხ-რ.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
v--a-o-, -om a---gv--n-modi-h--.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
| Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: |
ვფი----,---მ ----ე-ი---სჭ-რდ--ა.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v--krob, r-m ma---kimi--ch'-r--ba.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: |
ვფ-ქრ--, რ-მ--ს--ვად-ა-ის.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
vp-k--b, ----is av-d-a-is.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: |
ვფიქ---- --- მ-- ახ-- --ი-ავ-.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vp---o----o---a- -k--a-sdzin--s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: |
იმე-- -ვ-ქვ-, რ-მ-ი---ვ-ნ- ქ-ლ-შვ-----ოლა--მ-იყ-ა-ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
im-di-gva--s- -om -----v-n--k-li--v-l--t--l-- --i-v-n-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: |
იმე-----აქვ----ომ ბ-ვ---ფ-ლ-----ს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
im--i----k----ro- be--i---l- --vs.
i____ g______ r__ b____ p___ a____
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
|
| Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: |
ვფიქ---თ,------ს--ი-იო--რ-ა.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
vpi-r---,---m-is-mi----e-i-.
v________ r__ i_ m__________
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
|
| Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: |
გ-ვ--ე, რ-მ შენი ცოლ- --ა---ში--ოყ--.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
gavig-,-r-m-s-en- ------av--i-shi -oq--.
g______ r__ s____ t____ a________ m_____
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
|
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
|
| Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: |
გა--გე, --- ი--საა-ა----ფ-ში წ-ვ-.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
g-v--e--rom i- sa-va-mq-p-s-- -s'e-s.
g______ r__ i_ s_____________ t______
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
|
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
|
| Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: |
გავ-გე,--ო---ენ--მა--ა-ა-გ-ფუჭ-ა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
ga---e- r---sheni ma---n- --p-ch-d-.
g______ r__ s____ m______ g_________
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
|
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: |
მი-არ----რო- მ-ხ--დი-.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
m-kh-ri-, -o- m-khv--i-.
m________ r__ m_________
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: |
მ--არია- რო- ინ-ე--ს- -ა-ვ-.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
m-khar----r----n-'-re-i----vt.
m________ r__ i________ g_____
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
|
| Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: |
მ----ი-- რ---ს--ლ-ს--ი-ვა-შ--იძლ--თ.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
m----r-a, -o----kh--s --d-- -he---zliat.
m________ r__ s______ q____ s___________
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: |
ვ-იშო-, რომ --ლ--ა-ტო-უსი----ე--ავ---.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
v-h-sh-----om-bo-o-----obus--uk'v---s---i-a.
v________ r__ b___ a________ u____ t________
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: |
ვშ----- -ო--ტ-ქ--- --დ- --ვ-დეთ.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
v---sh--,-rom -'aksshi--n-a -havjdet.
v________ r__ t_______ u___ c________
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
|
| Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: |
ვ--შო-, რ-- ფულ- თ-ნ -რ-მ----.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v-hi--ob, --- -u-i-t-n ---mak-s.
v________ r__ p___ t__ a_ m_____
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.
|