観光局は どこ です か ? |
د -ی--ت--ف-- --رته-دی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
د-س-احت د--ر---ر-ه -ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
観光局は どこ です か ?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
市街地図は あります か ? |
ایا -اسو ز---ل-اره د--ار---شه -ر-؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
ا-ا-تاسو---ا --اره د-ښ-ر-نق-ه--ر-؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
市街地図は あります か ?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
ا------د-ته ---و-ل--ون--ساتل- -م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
ا----ه-د------هو-ل--و-ه-س---- شم؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
旧市街は どこ です か ? |
زو- --- چیر-ه --؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
زوړ --ر-چ---ه-د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
|
旧市街は どこ です か ?
زوړ ښار چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
|
大聖堂は どこ です か ? |
کلیس- چ------ه؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
کلی-- --رته -ه؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
|
大聖堂は どこ です か ?
کلیسا چیرته ده؟
کلیسا چیرته ده؟
|
美術館は どこ です か ? |
م--یم -ی------؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
موز-م چ--ته---؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
|
美術館は どこ です か ?
موزیم چیرته دی؟
موزیم چیرته دی؟
|
切手は どこで 買えます か ? |
زه---رته-د ټ-ک- -ا-ل-؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
za-ç-r-------k----ǩlm
z_ ç____ d ṯ___ o____
z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m
---------------------
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
切手は どこで 買えます か ?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
花は どこで 買えます か ? |
ګ--ن-----ې پ--رل---ږی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
g--na çyr- p-or- -ygy
g____ ç___ p____ k___
g-o-a ç-r- p-o-l k-g-
---------------------
glona çyrê plorl kygy
|
花は どこで 買えます か ?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
glona çyrê plorl kygy
|
乗車券は どこで 買えます か ? |
ټ----- چ--ت----ی-----ید--شي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ټ-ټ------ر-ه -خ---- کیدی -ي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
乗車券は どこで 買えます か ?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
港は どこ です か ? |
بن-- -اه --ر-- -ی؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
b-dr -----y-t---y
b___ g__ ç____ d_
b-d- g-a ç-r-a d-
-----------------
bndr gāa çyrta dy
|
港は どこ です か ?
بندر ګاه چیرته دی؟
bndr gāa çyrta dy
|
市場は どこ です か ? |
مار-ی- ---ې --؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
ما-ک-ټ -ی-- -ه؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
|
市場は どこ です か ?
مارکیټ چیرې ده؟
مارکیټ چیرې ده؟
|
お城は どこ です か ? |
محل-چ-ر-ه--ی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
مح- ------دی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
|
お城は どこ です か ?
محل چیرته دی؟
محل چیرته دی؟
|
ツアーは 何時に 始まります か ? |
سف- -له -ی- کی-ي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
س-ر --ه --ل-کیږي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
سفر کله پیل کیږي؟
سفر کله پیل کیږي؟
|
ツアーは 何時に 終わります か ? |
س-- -ل- --ی -ه -س-ږ-؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
س---کل- پ-- ت- ---ږي؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
سفر کله پای ته رسیږي؟
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
ツアーは どれくらい かかります か ? |
سفر څو-ره -----وام -و-؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
س-ر-څ-------ت--وا- -و-؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
زه ی-----یڈ---ا---چې -ه ---ن---ب-ې-وکړي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
za--- g-y--o----ç- -a --mnê- -brê--kṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
---------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
زه-یو-گ--ی- -و--م چې--یټ-لوی خب---وکړي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
za -- -āy-ǧ-ā---ç- ā-ṯ---- --r- ----y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y
-------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
ز--ی---ا--------- چې--رانس-ي خ-رې -ک-ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
za y- g----o-ṟ- ç--f-ā--o-y-ǩ-rê-okṟêy
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
--------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|