観光局は どこ です か ?
Г-е------ри-т-чка -ге-ц--а?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gde--e t--ist---a--g-n-ija?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
観光局は どこ です か ?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
市街地図は あります か ?
И-ате-л- ка-ту г-а-а з- м---?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I--t--------tu---a-- z- me-e?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
市街地図は あります か ?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
М--е--и -- о--- р--е-в--ати---те--к- -оба?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M-že-l- ---o--e --z--v-sat- -otel-k---oba?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
旧市街は どこ です か ?
Г---је-с--ри--рад?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd---e---a-i--r--?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
旧市街は どこ です か ?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
大聖堂は どこ です か ?
Гд---- к-т-д-а-а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e ---kat-d-a--?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
大聖堂は どこ です か ?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
美術館は どこ です か ?
Г---је---зеј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-e--e m-zej?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
美術館は どこ です か ?
Где је музеј?
Gde je muzej?
切手は どこで 買えます か ?
Где-с--могу--упи---п--т-нск--ма-к-це?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e-s- --g---u-i-i --š-an-ke-----ice?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
切手は どこで 買えます か ?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
花は どこで 買えます か ?
Гд- ------е---п-ти -ве-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd--s- m--e -up--i---e---?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
花は どこで 買えます か ?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
乗車券は どこで 買えます か ?
Где -е -о-- куп--и воз---к-р--?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e -e -ogu-ku-i-i---z-- kar-e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
乗車券は どこで 買えます か ?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
港は どこ です か ?
Г---је л--а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-- -e l---?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
港は どこ です か ?
Где је лука?
Gde je luka?
市場は どこ です か ?
Г-е--- -и-ац-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-e ----ij---?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
市場は どこ です か ?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
お城は どこ です か ?
Г-е--е-зам-к?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gd---e-zam-k?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
お城は どこ です か ?
Где је замак?
Gde je zamak?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Кад--по-ињ---т--и---чки) о---а--к?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K-d- p-č---- --uristič-i- -bi----k?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
ツアーは 何時に 終わります か ?
К--- -е завр-а---(-у--с-ичкa--об--аза-?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
K-da--- --v--a-- --ur---ič--) -b-la---?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
ツアーは 何時に 終わります か ?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
ツアーは どれくらい かかります か ?
К-л--- д-г--т-а-е (тур-стичкa- -би-аза-?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K----o-d-go-tr--- (-uristi---)----l--a-?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ј----л-м в-дича к--и--ов--- -е-----.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja ----m--odi------i-----r- -e--čk-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ја жел-м в-дич----ј- г-во-- ---ли---с-и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J--žel-m ---ič- koji---v--i--t----ans-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ј- жел-м-в----- кој--г--о-и -р-нцус-и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja že----vo-ič- -o---gov-r- f-ancu--i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.