| 私―私の |
ز---ز-ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za---ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
زه -پ-ه---بی-ن-م --ن-لی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
za-ǩ-l- --b----m--o-dly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
ز- خ-ل ټ-ټ---م-موند--.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
زه-خپ-------ش- مون-ل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| あなた―あなたの |
ت- -س-ا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
ta--tā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
آی- -ا خ-له -ابی-پ-د---ړ-?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
yā-t--ǩ--- ç-by--ydā-kṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
ایا-ت----خپ- ټ----و---ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ای- ت-سو --ل ----موند-ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| 彼―彼の |
هغ- -غه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
a-a --a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
ا-ا ت-سو پو-یږئ-چ--- هغه-چ-----ی--ه -ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
āyā-tāso-po-y- çê-d a-- -ā---ç-r----a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
ا---ت--- ---یږ- -ې-د-هغ- --ټ چ---- د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ایا-ت-س--پ-ه--- چې د ------- چ--ت- -ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| 彼女―彼女の |
هغه-- --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه---- --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
彼女―彼女の
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
ستا-- پیسې---- --.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
s--so p-sê o---d-y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
ا- د -غ- کریډی- --رت-ه---اړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ا- د--غې ------ -ا-ت--- ---.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| 私達ー私達の |
م---ز-وږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م---زموږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
ز--ږ -ی-ه --ر-غ---ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز-وږ---ک---اروغه -ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
زم-ږ-انا روغه--ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
ز-و---ن--ر-غ- د-.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
私達の 祖母は 健康です 。
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| あなた達―あなた達の |
ته - ---سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
t- ---so
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
あなた達―あなた達の
ته – ستاسو
ta stāso
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
م----انو- ---ر م- -یر-ه --؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
م--و--ن-، پ-ا- -و چ-رت- -ی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
م-ش--ا-، مور-م--چی--ه --؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
mā-o--n m---m--ç-r----a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|