観光局は どこ です か ?
Д--р--та-о--н- --р---ич-е бю--?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
D---o--a-----n----ryst-chne --uro?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
観光局は どこ です か ?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
市街地図は あります か ?
У --с---мапа-м-ста дл--мене?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U-v-s--- ma-- ---------a-me-e?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
市街地図は あります か ?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
М-ж-а -у- заб-он-ват---ом-- - --те--?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
M---n--t---za-r--yu---- n-m---- hot--i?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
旧市街は どこ です か ?
Д---находи---я--та-е -істо?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D- --ak-o--tʹ--a -t--- mist-?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
旧市街は どこ です か ?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
大聖堂は どこ です か ?
Д--з-ах--ит-с--к-ф--ральни-----о-?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
D--z--kh--ytʹs-- k---d----nyy-------?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
大聖堂は どこ です か ?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
美術館は どこ です か ?
Де --ах-д---с-----е-?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
De -nakh-dyt-s-- --ze--?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
美術館は どこ です か ?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
切手は どこで 買えます か ?
Д--м-жна-к---ти--оштов---а-к-?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
D- m--hn- -up----p---tov- -ar-y?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
切手は どこで 買えます か ?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
花は どこで 買えます か ?
Де мож-а-к---т----іт-?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
D--m--hna-ku--ty -vit-?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
花は どこで 買えます か ?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
乗車券は どこで 買えます か ?
Де мо-н--ку---и--в-т--?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
D- moz-na----y-- --y-ky?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
乗車券は どこで 買えます か ?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
港は どこ です か ?
Де--нахо-итьс- по--?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
D- znak-od-tʹsya---r-?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
港は どこ です か ?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
市場は どこ です か ?
Де--н-----т--я ---а-?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
D---na--o-ytʹs-a--az--?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
市場は どこ です か ?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
お城は どこ です か ?
Д---н--------я-замо-?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
D- zn--ho-y-ʹs-a ---o-?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
お城は どこ です か ?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
ツアーは 何時に 始まります か ?
К-ли починає-ь-- --ску-с--?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
K-l- --c-ynay--ʹ-ya -kskurs-y-?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 終わります か ?
К--и--а-і----тьс-----курсі-?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Koly z--inc---e----- -k---rsi-a?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 終わります か ?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Я- д---- т--ває екс-у-сі-?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Y-k----h- try---e ---kur---a?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
М--і-по-р--ен е-ск-р--во---я-ий--ово-и---н-м-ць--- мо---.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
M-ni pot--ben -ks--r--v-d,-yaky-̆--o---y-ʹ --m--s-koy--m-v--u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
М-н--пот-іб-н-е-с--р-о---, ---й -------- --а-ій--ко-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
M-ni p----b-n ------so--d---ak-y̆--ov-ry-- -ta-iy̆sʹ-o--.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Ме-- п--ріб-- ----у---во------й---в-р--ь--ра-цу-ьк-ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
Me-i--ot-i--n --sku----od---a-yy- -o-o--tʹ ---n-suz--o--.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.