観光局は どこ です か ?
Гд---у- -у-ист-че-ко------?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gde-t---turi--i---s-oy- --u-o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
観光局は どこ です か ?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
市街地図は あります か ?
У--а--н---айд-------я ме-- ка-ты г----а?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U -as--e -ay--t-y- dl-a----y- --r-y--o--d-?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
市街地図は あります か ?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Здесь--ож-о забро-и-ова-- -ом-- --гост-ни-е?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zd-sʹ -o-hn- -a-ro--r-vat--n-------go---nitse?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
旧市街は どこ です か ?
Гд- ----ы- -ород?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G----ta-yy -o-od?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
旧市街は どこ です か ?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
大聖堂は どこ です か ?
Гд- с---р?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gd-----o-?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
大聖堂は どこ です か ?
Где собор?
Gde sobor?
美術館は どこ です か ?
Гд---у-е-?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
G-e-m-ze-?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
美術館は どこ です か ?
Где музей?
Gde muzey?
切手は どこで 買えます か ?
Где мо-но----ить-п-чт-вые м----?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gde-m----o --p-t- po--t----e m-r-i?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
切手は どこで 買えます か ?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
花は どこで 買えます か ?
Где можно-ку--ть--в---?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
G-e moz-no ku--t- -sv---?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
花は どこで 買えます か ?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
乗車券は どこで 買えます か ?
Г-е-м-жн--купит----оезд-ы- б-л---?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
G---m-zhn- -upit--pro-e--n--- b---ty?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
乗車券は どこで 買えます か ?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
港は どこ です か ?
Г-е-----?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G-e--o--?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
港は どこ です か ?
Где порт?
Gde port?
市場は どこ です か ?
Г-е------?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
G-e ryno-?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
市場は どこ です か ?
Где рынок?
Gde rynok?
お城は どこ です か ?
Где -а-о-?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gde-z----?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
お城は どこ です か ?
Где замок?
Gde zamok?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Ко-д---а--на-т-я экск-р-ия?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
K-gd----chinay-ts-a--k-ku-siy-?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 終わります か ?
К-гд- зака-ч-в-е--я э---урси-?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
Ko-d- --ka----v--et----ek--u-s-ya?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 終わります か ?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Како-- -р-д----т---но--ь--кс-урсии?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K---va----do--h----ʹn--t- --skur-ii?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хот-л -ы-- -оте----- --д-, -оворя-его-п---е--ц--.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya khot---b--/----t--- -y-g-da- -o---ya-hc--g- po--em-t-ki.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я-хо-ел--- --х------б---и--- го---ящ--о----и-ал-я--к-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Ya-kho--l--- - -hot--a by-gida- --vory--hc-----p---t---yan-k-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я ---е-----/-х--е-а б- -ид----о--рящ-г- -о--р-н------.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y-----t-l b- /---o------------,---voryas--hego----frant-u-s--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.