フレーズ集

ja 場所を尋ねる   »   zh 方向

41 [四十一]

場所を尋ねる

場所を尋ねる

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

fāngxiàng

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 中国語(簡体) Play もっと
観光局は どこ です か ? 旅--管-处 在---? 旅_ 管__ 在__ ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
lǚyó--guǎ- ---c-- zà- n-lǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
市街地図は あります か ? 您---给 我-一张--市 地--吗-? 您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
N-n-n-n- --i--ǒ------āng c--n-s-----t----? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? 这--能--定 -馆-房- --? 这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
Z---e- n--- -ù-ìng----uǎn fá--j--n -a? Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__ Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
旧市街は どこ です か ? 老城区-- 哪--? 老__ 在 哪_ ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
L-- ché-----zà--n---? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
大聖堂は どこ です か ? 教堂-- -里 ? 教_ 在 哪_ ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
J-à-tá----à--n--ǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
美術館は どこ です か ? 博物- 在--- ? 博__ 在 哪_ ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
Bó--guǎ- zà- n--ǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
切手は どこで 買えます か ? 在--- -以-买到 邮--? 在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
Zài -ǎl----yǐ--ǎi --o---up--o? Z__ n___ k___ m__ d__ y_______ Z-i n-l- k-y- m-i d-o y-u-i-o- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
花は どこで 買えます か ? 在 哪- -以--到 鲜花 ? 在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
Zà- nǎl- -----mǎi d---xi--h-ā? Z__ n___ k___ m__ d__ x_______ Z-i n-l- k-y- m-i d-o x-ā-h-ā- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
乗車券は どこで 買えます か ? 在-----以 买- 车票-? 在 哪_ 可_ 买_ 车_ ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Zài n-l-----ǐ-mǎ- --o ch-piào? Z__ n___ k___ m__ d__ c_______ Z-i n-l- k-y- m-i d-o c-ē-i-o- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
港は どこ です か ? 码头-在--里 ? 码_ 在 哪_ ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
M---- z-i n--ǐ? M____ z__ n____ M-t-u z-i n-l-? --------------- Mǎtóu zài nǎlǐ?
市場は どこ です か ? 集--- 哪里-? 集_ 在 哪_ ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
Jí ----------lǐ? J_ s__ z__ n____ J- s-ì z-i n-l-? ---------------- Jí shì zài nǎlǐ?
お城は どこ です か ? 城- 在-哪--? 城_ 在 哪_ ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
C-éng--o-zài---l-? C_______ z__ n____ C-é-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Chéngbǎo zài nǎlǐ?
ツアーは 何時に 始まります か ? 导游----时--开始-? 导_ 什_ 时_ 开_ ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
Dǎ-yó- sh-nme -híh-u-k-i-hǐ? D_____ s_____ s_____ k______ D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-? ---------------------------- Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
ツアーは 何時に 終わります か ? 导---么--- 结- ? 导_ 什_ 时_ 结_ ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
D--y-- -hé-m- shíhòu--i-s--? D_____ s_____ s_____ j______ D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- j-é-h-? ---------------------------- Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
ツアーは どれくらい かかります か ? 导游-一-----时间-? 导_ 一_ 多_ 时_ ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
D--yó- y-g-n- d-- ch--g sh---ā-? D_____ y_____ d__ c____ s_______ D-o-ó- y-g-n- d-ō c-á-g s-í-i-n- -------------------------------- Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 我 - - 一个 讲德语- -游 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
W------g y---yī-è j-ǎ-- -é-ǔ----d-o--u. W_ x____ y__ y___ j____ d___ d_ d______ W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g d-y- d- d-o-ó-. --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 我---- 一--讲意大--- 导--。 我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
W- -iǎng-y-o yīgè jiǎ-g-yìdàl- -ǔ--e d-oyó-. W_ x____ y__ y___ j____ y_____ y_ d_ d______ W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g y-d-l- y- d- d-o-ó-. -------------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 我 - 要 一个 ---的--游-。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
Wǒ ---ng-----yīg- --ǎ---fǎyǔ -- ---yó-. W_ x____ y__ y___ j____ f___ d_ d______ W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g f-y- d- d-o-ó-. --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.

世界言語の英語

英語は世界中でもっとも普及している言語だ。 最多の母国語者はしかしマンダリン、つまり公用語として定められた中国語である。 英語の母国語者は、”たったの”3億5000万人だ。 しかし英語は他の言語に大きな影響を与えている。 20世紀半ばから、英語はものすごく大きな意味を持ち始めた。 それは、とりわけ超権力と化した米国の成長による。 多くの国で、英語は学校での第一外国語だ。 国際的機関では英語を公用語として使っている。 英語は多くの国で、官庁用語や通用語としても使われている。 しかし、もしかしたらまもなく他の言語がこの機能を担うかもしれない。 英語は西ゲルマン言語に属する。 そのため、英語はドイツ語などの言語と近い親戚関係にある。 しかし過去1000年で、言語は大きく変化した。 昔は英語は語形変化した言語だった。 しかし、文法的機能のあるほとんどの語尾はなくなった。 そのため今日では、英語は孤立言語に数えられる。 言語タイプはつまり、ドイツ語よりも中国語に近い。 将来、英語はさらに簡素化されるだろう。 不規則動詞はおそらくなくなる。 他の印欧言語と比べると、英語は簡単だ。 英語の正書法はしかし非常に難しい。 というのは、書き方と発音がだいぶ違っているからだ。 英語の正字法は一世紀たっても変わっていない。 しかし発音は明らかに変化した。 その結果として、今日まだ1400年に発音したように書く。 発音の不規則性もたくさんある。 ough だけでも6種類のバリエーションが存在する! 自分でテストしてください!- thorough, thought, through, rough, bough, cough
知っていましたか?
スロバキア語は西スラブ言語族に属します。 約500万人の母国語です。 隣国のチェコ語とは非常に深い関係にあります。 それは当時のチェコスロバキアでの共通の過去によるものです。 両言語の語彙は大部分が同一です。 違いはとりわけ音韻組織にあります。 スロバキア語は10世紀に複数の方言から発生しました。 しかしとても長い間、隣国の言語に影響を受けてきました。 今日の書き言葉は、そのために19世紀にようやく固まりました。 そのため、チェコ語と比べるといくつかの要素は簡素化されています。 しかし多くの異なる方言は、今日まで残っています。 スロバキア語はラテン語のアルファベットで書かれます。 そしてそれは、他のスラブ言語話者にとって最も簡単に理解できる言語です・・・ スロバキア語はスラブ圏の中間言語と言うことができます。 この美しい言語にトライする一つのいい理由ですね。