| 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
موږ-بای- --ونه -ه-ا-ب--وکړو.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
m-g-b-----lona-la-āo-a --ṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
mog bāyd glona la āoba okṟo
|
| 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
م-- -ا---ا-ا---ا- -اک-ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
موږ---ید اپ-ر-------- ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
|
| 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
م-----ی- لو-ي-م-ن--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
م-ږ ب--- -و-ي--ی--ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
موږ باید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
|
| 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
ایا تا-- --ل-ت-دی- کړ-؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
āyā--āso---l-tā-ya-kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
āyā tāso byl tādya kṟ
|
| 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
ای- -ا-- - د-خلې پی-- ور-ړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
āyā -ās-----ā--ê----ê orkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
|
| 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
ا-- تا---جر--ه ور-ړ-؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
ā-- t--- jrym--o--ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
āyā tāso jryma orkṟ
|
| 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
څ-- --ی-------ع -و-ی-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
څو- -ا-د-ا--د-ع و-ا--؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
څوک باید الوداع ووایی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
|
| 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
څ-ک--- ک-- ---ل-ړ-شي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
tso---r--or-ta-lā- š-y
t___ ž_ k__ t_ l__ š__
t-o- ž- k-r t- l-ṟ š-y
----------------------
tsok žr kor ta lāṟ šêy
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
tsok žr kor ta lāṟ šêy
|
| 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
څو- ب-ید--ورګاډ-------؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
څ---ب-ید--و----ی--ا---؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
|
| 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
مو---ه--و-تل--ې ا-ږ--پ-تې-ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م-ږ-نه غوښت- چ- ا--- -ا-- شو.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
|
| 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
م---نه-غ--ت------ه و---.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م-- -ه ---تل -- څه و-ښي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
|
| 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
مو- ن---و--- چې ت-------ش---کړو.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
mog--a---ǩt-------s- -r-š-n -ṟo
m__ n_ ǧ____ ç_ t___ p_____ k__
m-g n- ǧ-ǩ-l ç- t-s- p-y-ā- k-o
-------------------------------
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
|
| ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
م---وښ-- -ې---یف-- وک-م.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
m- ------ç----yfo- o-ṟm
m_ ǧ____ ç_ t_____ o___
m- ǧ-ǩ-l ç- t-y-o- o-ṟ-
-----------------------
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
|
| タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
م--غو-ت- د ---ي-آ-ڈر --ړ-.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
m- ǧo------ṯ--ê- r- -kṟm
m_ ǧ____ d ṯ____ r_ o___
m- ǧ-ǩ-l d ṯ-s-y r- o-ṟ-
------------------------
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
|
| なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
ځک- چ---ا -و----ک-ر--ه-ل-- شم.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ځک- چې م- غ-ښ---ک-------ا- -م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
|
| あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
ما--کر ---ه چې-ت-س---وا-----ل---ی--------زنګ--و--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ما--کر-کاو--چ--تا-و--و-ړ-----ې--یر--ې----زنګ---هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
|
| あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
م--فک- ک-و--چې-ت-س- -وا----علوم-ت--ه -نګ-وو-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ما--کر-ک--ه چې تاس- -وا-- ---وم----ه-زنګ ----.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
|
| あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
ما--ک--کاوه--ې تا-و غوا-ئ---پی-ا-آرڈ- و--ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
m- fkr--ā-- çê-tā-o --āṟ d-pyzā--r --ṟ
m_ f__ k___ ç_ t___ ǧ___ d p___ r_ o__
m- f-r k-o- ç- t-s- ǧ-ā- d p-z- r- o-ṟ
--------------------------------------
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
|