| 観光局は どこ です か ? |
ს-დ-ა--- ტუ-ის-უ-ი-ცე----?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s--------t-u-is-'-li---en-'r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
観光局は どこ です か ?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| 市街地図は あります か ? |
ქ---ქი--რუკა ხომ ა--გ-ქვ-?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-l--is---k-a ------r--a--t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
市街地図は あります か ?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? |
შ-ი-ლ------ -ა-ტ-მრ-- --ჯ---ნა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-eidzl----ak-sast-umro- d-jav-hna?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| 旧市街は どこ です か ? |
სა---რის--ვ--ი----აქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s----ris-d--e-i-ka-aki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
旧市街は どこ です か ?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| 大聖堂は どこ です か ? |
სად-არი- ---არ-?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-d a-i--t'a-za-i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
大聖堂は どこ です か ?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
|
| 美術館は どこ です か ? |
სა- არ-ს მ-ზე-მი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s---------u-e-m-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
美術館は どこ です か ?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
|
| 切手は どこで 買えます か ? |
ს-დ-იყ-დ-------ო--ო-მ---ე-ი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
s---iq--e-a----------ma--'e-i?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
切手は どこで 買えます か ?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| 花は どこで 買えます か ? |
ს-დ-იყი--ბა----ვ---ბი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sa--i--d--a-qva--le-i?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
花は どこで 買えます か ?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
|
| 乗車券は どこで 買えます か ? |
სად -ყი---ა ს--გ--ვ----ი-ეთ---?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sad---i-eb- -a-g--vro-b----e--?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
乗車券は どこで 買えます か ?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| 港は どこ です か ? |
სად არ------სადგ---?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sa- -ri- ---s-dg-ri?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
港は どこ です か ?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
|
| 市場は どこ です か ? |
ს-დ არის-ბ----ი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sad--ris-b-zari?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
|
市場は どこ です か ?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
|
| お城は どこ です か ? |
ს-დ--რ-ს -------?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad-a--- ----k-le?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
|
お城は どこ です か ?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
|
| ツアーは 何時に 始まります か ? |
რ-დ-ს -წყ--- --სკ----ა?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r--i- --s--eba-eks-'u-s-a?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
ツアーは 何時に 始まります か ?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
| ツアーは 何時に 終わります か ? |
როდი--მთა-რდე-ა -ქსკ---ია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r---s--tav--e-a-e---'ur-ia?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
ツアーは 何時に 終わります か ?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
| ツアーは どれくらい かかります か ? |
რამდე- -ანს --------- ე-სკ----ა?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r----n -h-ns -rd-eld-b-----k-u--ia?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
ツアーは どれくらい かかります か ?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
| ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მ-ნდა გ-----რ--ე-ი- --რმ---ლ-- ლა-არ--ო--.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
mi--- g-d-, --m-lit--g---anul------'ar---obs.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
| イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მ--და ----,------იც ---ლი-რად--აპ--აკ---.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
minda gidi--ro--l-t- i-'al--r-- l-p'-r--'--s.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
| フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 |
მი--- -იდი- რო--ლი---რ---უ--- -ა-ა--კ--ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m---a-gi------m---t---ra-----d-l---a--k'o-s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|