| やる気が ある |
زړ- -رم
ز__ ل__
ز-ه ل-م
-------
زړه لرم
0
z-a --m
z__ l__
z-a l-m
-------
zṟa lrm
|
|
| 私達は やる気が あります 。 |
موږ-ور---ز---ل-و.
م__ و___ ز__ ل___
م-ږ و-ت- ز-ه ل-و-
-----------------
موږ ورته زړه لرو.
0
mog------zṟa --o
m__ o___ z__ l__
m-g o-t- z-a l-o
----------------
mog orta zṟa lro
|
私達は やる気が あります 。
موږ ورته زړه لرو.
mog orta zṟa lro
|
| 私達は やる気が ありません 。 |
مو---رته--ړه-ن--ل-و
م__ و___ ز__ ن_ ل__
م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و
-------------------
موږ ورته زړه نه لرو
0
mog --t--zṟ- -a---o
m__ o___ z__ n_ l__
m-g o-t- z-a n- l-o
-------------------
mog orta zṟa na lro
|
私達は やる気が ありません 。
موږ ورته زړه نه لرو
mog orta zṟa na lro
|
| 不安で ある |
ډ-ر-دل
ډ_____
ډ-ر-د-
------
ډارېدل
0
ḏ-r-dl
ḏ_____
ḏ-r-d-
------
ḏārêdl
|
|
| 不安 です 。 |
ز- ډ--یږ-.
ز_ ډ______
ز- ډ-ر-ږ-.
----------
زه ډاریږم.
0
زه-ډا-یږ-.
ز_ ډ______
ز- ډ-ر-ږ-.
----------
زه ډاریږم.
|
不安 です 。
زه ډاریږم.
زه ډاریږم.
|
| 怖く ありません 。 |
زه-ن--ډ-رېږ-.
ز_ ن_ ډ______
ز- ن- ډ-ر-ږ-.
-------------
زه نه ډارېږم.
0
زه--ه ډ--ېږم.
ز_ ن_ ډ______
ز- ن- ډ-ر-ږ-.
-------------
زه نه ډارېږم.
|
怖く ありません 。
زه نه ډارېږم.
زه نه ډارېږم.
|
| 時間が ある |
وخت --ل
و__ ل__
و-ت ل-ل
-------
وخت لرل
0
وخت ل-ل
و__ ل__
و-ت ل-ل
-------
وخت لرل
|
|
| 彼は 時間が あります 。 |
ه---وخت-ل--.
ه__ و__ ل___
ه-ه و-ت ل-ي-
------------
هغه وخت لري.
0
ه-- وخت-لري.
ه__ و__ ل___
ه-ه و-ت ل-ي-
------------
هغه وخت لري.
|
彼は 時間が あります 。
هغه وخت لري.
هغه وخت لري.
|
| 彼は 時間が ありません 。 |
هغه--خت-ن----ي.
ه__ و__ ن_ ل___
ه-ه و-ت ن- ل-ي-
---------------
هغه وخت نه لري.
0
هغ- --ت-نه----.
ه__ و__ ن_ ل___
ه-ه و-ت ن- ل-ي-
---------------
هغه وخت نه لري.
|
彼は 時間が ありません 。
هغه وخت نه لري.
هغه وخت نه لري.
|
| 退屈 する |
بور----ل
ب__ ک___
ب-ر ک-د-
--------
بور کیدل
0
bor ky-l
b__ k___
b-r k-d-
--------
bor kydl
|
|
| 彼女は 退屈 して います 。 |
ه-ه ب-ر--و- د-.
ه__ ب__ ش__ د__
ه-ه ب-ر ش-ی د-.
---------------
هغه بور شوی دی.
0
a-a-b-- š-y dy
a__ b__ š__ d_
a-a b-r š-y d-
--------------
aǧa bor šoy dy
|
彼女は 退屈 して います 。
هغه بور شوی دی.
aǧa bor šoy dy
|
| 彼女は 退屈 して いません 。 |
ه-ه بور نه-ده.
ه__ ب__ ن_ د__
ه-ه ب-ر ن- د-.
--------------
هغه بور نه ده.
0
a---b-- ---da
a__ b__ n_ d_
a-a b-r n- d-
-------------
aǧa bor na da
|
彼女は 退屈 して いません 。
هغه بور نه ده.
aǧa bor na da
|
| おなかが すく |
و------ل
و__ ک___
و-ی ک-د-
--------
وږی کیدل
0
ogy ---l
o__ k___
o-y k-d-
--------
ogy kydl
|
おなかが すく
وږی کیدل
ogy kydl
|
| おなかが すいて います か ? |
ای---اسو و-ی -ا-ت؟
ا__ ت___ و__ ی____
ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟
------------------
ایا تاسو وږی یاست؟
0
ای- -اسو-و-ی ----؟
ا__ ت___ و__ ی____
ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟
------------------
ایا تاسو وږی یاست؟
|
おなかが すいて います か ?
ایا تاسو وږی یاست؟
ایا تاسو وږی یاست؟
|
| おなかは すいて ないの です か ? |
ت--و -ږی نه یې؟
ت___ و__ ن_ ی__
ت-س- و-ی ن- ی-؟
---------------
تاسو وږی نه یې؟
0
tā-o o-y na -ê
t___ o__ n_ y_
t-s- o-y n- y-
--------------
tāso ogy na yê
|
おなかは すいて ないの です か ?
تاسو وږی نه یې؟
tāso ogy na yê
|
| のどが 渇く |
تږ---ي
ت__ و_
ت-ی و-
------
تږی وي
0
ت-ی--ي
ت__ و_
ت-ی و-
------
تږی وي
|
|
| 彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
د-- --- --.
د__ ت__ د__
د-ی ت-ي د-.
-----------
دوی تږي دي.
0
دو- -ږ- --.
د__ ت__ د__
د-ی ت-ي د-.
-----------
دوی تږي دي.
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
دوی تږي دي.
دوی تږي دي.
|
| 彼らは のどが 渇いて いません 。 |
ت-س--ت----- --ست.
ت___ ت__ ن_ ی____
ت-س- ت-ی ن- ی-س-.
-----------------
تاسو تږی نه یاست.
0
تاس- ت-ی-ن--ی-س-.
ت___ ت__ ن_ ی____
ت-س- ت-ی ن- ی-س-.
-----------------
تاسو تږی نه یاست.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
تاسو تږی نه یاست.
تاسو تږی نه یاست.
|