Тілашар

kk asking for something   »   sq tё lutesh pёr diçka

74 [жетпіс төрт]

asking for something

asking for something

74 [shtatёdhjetёekatёr]

tё lutesh pёr diçka

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Шашымды қиып бере аласыз ба? A-mu---t--m’- pr-sn- fl---t? A mund tё m’i prisni flokёt? A m-n- t- m-i p-i-n- f-o-ё-? ---------------------------- A mund tё m’i prisni flokёt? 0
Тым қысқа қимаңызшы. J--s---ё-sh--r-, -u lut--. Jo shumё shkurt, ju lutem. J- s-u-ё s-k-r-, j- l-t-m- -------------------------- Jo shumё shkurt, ju lutem. 0
Сәл қысқалау қиыңызшы. P-k--- shku--, j- l-t--. Pak mё shkurt, ju lutem. P-k m- s-k-r-, j- l-t-m- ------------------------ Pak mё shkurt, ju lutem. 0
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? A --nd-t’i------lo-i --to-r--i--? A mund t’i zhvilloni fotografitё? A m-n- t-i z-v-l-o-i f-t-g-a-i-ё- --------------------------------- A mund t’i zhvilloni fotografitё? 0
Суреттер компакт дискіде. Fo-og---i-- ja-ё--ё -D. Fotografitё janё nё CD. F-t-g-a-i-ё j-n- n- C-. ----------------------- Fotografitё janё nё CD. 0
Суреттер камерада тұр. F----ra-it- ja-ё----k-m-ra. Fotografitё janё nё kamera. F-t-g-a-i-ё j-n- n- k-m-r-. --------------------------- Fotografitё janё nё kamera. 0
Сағатты жөндеп бере аласыз ба? A-mu---t- --e-----ni-o--n? A mund ta rregulloni orёn? A m-n- t- r-e-u-l-n- o-ё-? -------------------------- A mund ta rregulloni orёn? 0
Шынысы сынған. G-t----htё e --y--. Gota ёshtё e thyer. G-t- ё-h-ё e t-y-r- ------------------- Gota ёshtё e thyer. 0
Батареясы біткен. B-t--i-----tё -os-. Bateria ёshtё bosh. B-t-r-a ё-h-ё b-s-. ------------------- Bateria ёshtё bosh. 0
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? A -und-ta--e-ur--n- -ёmi-hёn? A mund ta hekurosni kёmishёn? A m-n- t- h-k-r-s-i k-m-s-ё-? ----------------------------- A mund ta hekurosni kёmishёn? 0
Шалбарды тазалап бере аласыз ба? A mu-d t’i----troni---n--l--n-t? A mund t’i pastroni pantallonat? A m-n- t-i p-s-r-n- p-n-a-l-n-t- -------------------------------- A mund t’i pastroni pantallonat? 0
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? A mun- t---r-p-ro-i -ёpu-ёt? A mund t’i riparoni kёpucёt? A m-n- t-i r-p-r-n- k-p-c-t- ---------------------------- A mund t’i riparoni kёpucёt? 0
Темекі тұтатып алсам бола ма? A---n- tё-mё--ep-i---r -ё--dez--? A mund tё mё jepni pёr tё ndezur? A m-n- t- m- j-p-i p-r t- n-e-u-? --------------------------------- A mund tё mё jepni pёr tё ndezur? 0
Сізде сіріңке не оттық бар ма? A---ni-s-krep-e--s--çakm--? A keni shkrepse ose çakmak? A k-n- s-k-e-s- o-e ç-k-a-? --------------------------- A keni shkrepse ose çakmak? 0
Күлсалғыш бар ма? A -e---n-ё-t--ё-l -u--n-? A keni njё tavёll duhani? A k-n- n-ё t-v-l- d-h-n-? ------------------------- A keni njё tavёll duhani? 0
Сіз сигар шегесіз бе? A-pi----u-o? A pini puro? A p-n- p-r-? ------------ A pini puro? 0
Шылым шегесіз бе? A p-ni ciga-e? A pini cigare? A p-n- c-g-r-? -------------- A pini cigare? 0
Сіз мүштік шегесіз бе? A -ini--e ll-l-ё? A pini me llullё? A p-n- m- l-u-l-? ----------------- A pini me llullё? 0

Үйрену және оқу

Үйрену мен оқу бір-бірімен байланысты. Бұл, әрине, шет тілдерін үйрену кезінде өте маңызды. Жаңа тілді жақсы меңгергісі келетін адам, мәтіндерді көп оқуы керек. Шет тіліндегі әдебиеттерді оқыған кезде, біз тұтастай сөйлемдерді қолданамыз. Осылайша, біздің миымыз сөздер мен грамматиканы бір контекстте үйрене алады. Бұл оған жаңа ақпаратты жақсырақ сақтауға көмектеседі. Жеке сөздерді еске сақтау қиынырақ болуы мүмкін. Оқу барысында біз сөздердің мағынасы қандай болатынын үйренеміз. Осының арқасында біз тілге деген сезімімізді арттырамыз. Әрине, шет тіліндегі әдебиет өте күрделі болмауы керек. Қазіргі шағын немесе детективті әңгімелер көбінесе қызықты болады. Күнделікті газеттердің бір артықшылығы - олар әрқашан да өзекті болады. Сондай-ақ, балаларға арналған кітаптар немесе комикстер оқыған пайдалы. Суреттер арқылы жаңа тілді түсіну жеңілдей түседі. Қалай болғанда да, қандай кітап таңдасаңыз да, ең бастысы, ол қызықты болуы тиіс! Яғни, тіл өзгеріп отыруы үшін, ішінде қызықты оқиға көп болуы керек. Ештеңе таба алмағандар арнайы оқулықтарды қолдана алады. Жаңадан бастаған үйренушілерге мәтіні қарапайым кітаптар бар. Бастысы, оқу кезінде әрдайым сөздікті пайдаланып отыру керек. Сөз түсініксіз болған кезде, сөздікті ашу керек. Оқу арқылы біздің ми іске қосылып, жаңа нәрселерді тезірек үйренеді. Түсініксіз барлық сөздер үшін, файл құрастыруға болады. Осылайша, оларды жиі қайталап отыруға болады. Сондай-ақ, ол оқу барысында таныс емес сөздерді түрлі-түсті маркермен белгілеуге көмектеседі. Келесі жолы оларды оңай тануға болады. Шет тілінде күнделікті кітап оқитын адам, көп ұзамай еңбегінің жемісін көреді. Себебі, біздің миымыз жаңа тілге еліктеп тез үйренеді. Бәлкім, бір кездері шет тілінде де ойлана бастайтын шығарсыз...