Тілашар

kk Past tense 3   »   sq E shkuara 3

83 [сексен үш]

Past tense 3

Past tense 3

83 [tetёdhjetёetre]

E shkuara 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
телефонмен сөйлесу tele--n-j telefonoj t-l-f-n-j --------- telefonoj 0
Мен телефонмен сөйлестім. K-----lefon---. Kam telefonuar. K-m t-l-f-n-a-. --------------- Kam telefonuar. 0
Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. K-m--a----ё-t--ef-n--jith- -ohёs. Kam marr nё telefon gjithё kohёs. K-m m-r- n- t-l-f-n g-i-h- k-h-s- --------------------------------- Kam marr nё telefon gjithё kohёs. 0
сұрау p--s pyes p-e- ---- pyes 0
Мен сұрадым. Unё--a- p-etur. Unё kam pyetur. U-ё k-m p-e-u-. --------------- Unё kam pyetur. 0
Мен үнемі сұрайтынмын. Ka- py---r-----h---ё. Kam pyetur gjithmonё. K-m p-e-u- g-i-h-o-ё- --------------------- Kam pyetur gjithmonё. 0
айту t-e--j tregoj t-e-o- ------ tregoj 0
Мен айтып бердім. Kam----g-ar. Kam treguar. K-m t-e-u-r- ------------ Kam treguar. 0
Мен оқиғаны толық айтып бердім. Un--e--am--r---ar tё-g----ё-histo----. Unё e kam treguar tё gjithё historinё. U-ё e k-m t-e-u-r t- g-i-h- h-s-o-i-ё- -------------------------------------- Unё e kam treguar tё gjithё historinё. 0
оқу m--oj mёsoj m-s-j ----- mёsoj 0
Мен оқыдым. U-ё -am mё----. Unё kam mёsuar. U-ё k-m m-s-a-. --------------- Unё kam mёsuar. 0
Мен кеш бойы оқыдым. K------ua- ---thё -br-m-en. Kam mёsuar gjithё mbrёmjen. K-m m-s-a- g-i-h- m-r-m-e-. --------------------------- Kam mёsuar gjithё mbrёmjen. 0
жұмыс істеу p---j punoj p-n-j ----- punoj 0
Мен жұмыс істедім. U-ё---m---n-ar. Unё kam punuar. U-ё k-m p-n-a-. --------------- Unё kam punuar. 0
Мен күні бойы жұмыс істедім. K-- pu-u-r------ё d--ё-. Kam punuar gjithё ditёn. K-m p-n-a- g-i-h- d-t-n- ------------------------ Kam punuar gjithё ditёn. 0
тамақтану -a ha h- -- ha 0
Мен тамақтандым. U-ё---- -g----. Unё kam ngrёnё. U-ё k-m n-r-n-. --------------- Unё kam ngrёnё. 0
Мен бар тамақты жеп қойдым. U---e ----ngrёn- -- -ji----u-h---i-. Unё e kam ngrёnё tё gjithё ushqimin. U-ё e k-m n-r-n- t- g-i-h- u-h-i-i-. ------------------------------------ Unё e kam ngrёnё tё gjithё ushqimin. 0

Тіл білімінің тарихы

Адам баласының тілдерге деген қызығушылығы әрқашан да жоғары болған. Сондықтан, тіл білімінің тарихи тамыры тереңге бойлайды. Тіл білімі - бұл тілді жүйелі түрде зерттейтін ғылым. Тіпті, мыңдаған жылдар бұрын да адамдар тіл туралы ойланған. Түрлі мәдениеттер түрлі жүйелерді қалыптастырған. Нәтижесінде, тілдердің әртүрлі сипаттамалары пайда болды. Қазіргі заманғы тіл білімі негізінен ежелгі теорияларға негізделген. Көптеген дәстүрлердің іргесі ежелгі Грецияда қаланған. Дегенмен, тіл туралы ең ежелгі еңбек Үндістаннан табылған. Оны, шамамен, 3000 жыл бұрын грамматик Шакатаяна жазған. Бұрынғы замандарда тілді Платон сияқты философтар зерттеген. Кейінірек Рим авторлары да өз теорияларын жазған. 8 ғасырда арабтар да өз еңбектерін жаза бастаған. Олардың еңбектерінде араб тіліне нақты сипаттама берілген. Жаңа ғасыр дәуірінде адамдар, ең алдымен, тілдің қайдан пайда болғанын білгісі келген. Ғалымдар үшін тілдің тарихы, әсіресе, қызық болған. 18 ғасырда адамдар тілдерді бір-бірімен салыстыра бастады. Осылайша, олар тілдердің қалай дамығандығын түсінгілері келген. Кейінірек, тіл жүйе ретінде қарастырыла басталды. Тілдердің жұмыс істеу қағидасы басты сұраққа айналды. Бүгінгі таңда тіл білімінде әртүрлі бағыттар бар. 50-нші жылдардан бастап көптеген жаңа ғылымдар пайда болды. Оларға басқа ғылымдар да әсер етті. Мысалы, психолингвистика немесе мәдениетаралық коммуникация. Тіл білімінің жаңа бағыттары өте тар шеңберде мамандандырылған. Мысалы, феминисттік лингвистика. Сонымен, тіл білімінің тарихы жалғасуда... Тіл бар да, адам баласының оған деген қызығушылығы басылмайды!