Тілашар

kk In the discotheque   »   sq Nё diskotekё

46 [қырық алты]

In the discotheque

In the discotheque

46 [dyzetёegjashtё]

Nё diskotekё

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Мына орын бос па? A-ё-ht- i-------e-d--k-tu? A ёshtё i zёnё vendi kёtu? A ё-h-ё i z-n- v-n-i k-t-? -------------------------- A ёshtё i zёnё vendi kёtu? 0
Қасыңызға отыруға рұқсат па? A--u-d ---u--m-afё- -u--? A mund tё ulem afёr jush? A m-n- t- u-e- a-ё- j-s-? ------------------------- A mund tё ulem afёr jush? 0
Әрине. Me kёn-qёsi. Me kёnaqёsi. M- k-n-q-s-. ------------ Me kёnaqёsi. 0
Сізге музыка ұнай ма? S- -u---ke--muzika? Si ju duket muzika? S- j- d-k-t m-z-k-? ------------------- Si ju duket muzika? 0
Сәл қаттылау екен. Pa- e---rt-. Pak e lartё. P-k e l-r-ё- ------------ Pak e lartё. 0
Бірақ топ өте жақсы ойнайды. P-r g-u-------e-mj--t-mi-ё. Por grupi i bie mjaft mirё. P-r g-u-i i b-e m-a-t m-r-. --------------------------- Por grupi i bie mjaft mirё. 0
Мұнда жиі боласыз ба? A--in- s-p-sh ---u? A vini shpesh kёtu? A v-n- s-p-s- k-t-? ------------------- A vini shpesh kёtu? 0
Жоқ, бірінші келуім. J-----o ё-ht- ---a ---ar-. Jo, kjo ёshtё hera e parё. J-, k-o ё-h-ё h-r- e p-r-. -------------------------- Jo, kjo ёshtё hera e parё. 0
Мен мұнда бұрын болмағанмын. S’--m---n- --n---e------u. S’kam qenё asnjёherё kёtu. S-k-m q-n- a-n-ё-e-ё k-t-. -------------------------- S’kam qenё asnjёherё kёtu. 0
Билейсіз бе? A -ёr-eni? A kёrceni? A k-r-e-i- ---------- A kёrceni? 0
Мүмкін кейінірек. M- --nё--d--ht-. Mё vonё ndoshta. M- v-n- n-o-h-a- ---------------- Mё vonё ndoshta. 0
Мен жақсы билей алмаймын. S’kёrce---q--irё. S’kёrcej aq mirё. S-k-r-e- a- m-r-. ----------------- S’kёrcej aq mirё. 0
Бұл өте оңай. Ё--t---h--ё---thj--h-ё. Ёshtё shumё e thjeshtё. Ё-h-ё s-u-ё e t-j-s-t-. ----------------------- Ёshtё shumё e thjeshtё. 0
Мен сізге көрсетемін. Po--u--trego-. Po jua tregoj. P- j-a t-e-o-. -------------- Po jua tregoj. 0
Жоқ, басқа бір жолы. Jo,--ё-mir----ё -er- -j---r. Jo, mё mirё njё herё tjetёr. J-, m- m-r- n-ё h-r- t-e-ё-. ---------------------------- Jo, mё mirё njё herё tjetёr. 0
Біреуді күтіп отырсыз ба? A-p------ni -j-ri? A po prisni njeri? A p- p-i-n- n-e-i- ------------------ A po prisni njeri? 0
Иә, досымды. P-,-nj- s---. Po, njё shok. P-, n-ё s-o-. ------------- Po, njё shok. 0
Міне өзі де келді. Ja-ku -o vje-! Ja ku po vjen! J- k- p- v-e-! -------------- Ja ku po vjen! 0

Ген тілге әсер етеді

Қай тілде сөйлейтініміз, біздің шығу тегімізге байланысты. Біздің геніміз біздің тілімізге әсер етеді. Шотландтық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар ағылшын тілінің қытай тілінен не себепті ерекшеленетінін зерттеді. Сонымен қатар, олар геннің де үлкен рөл атқаратындығын анықтады. Себебі, ген біздің миымыздың дамуына тікелей әсер етеді. Яғни, олар ми құрылымдарын қалыптастырады. Осы арқылы біздің тіл үйрену қабілетімізді де қалыптасады. Бұл жағдайда екі геннің нұсқасы негізгі рөл атқарады. Егер белгілі бір нұсқа сирек болса, тоникалық тілдер дамиды. Яғни, тоникалық тілдерде, гендік нұсқасы жоқ халықтар сөйлейді. Тоникалық тілдерде сөздердің мағынасын тоналдік анықтайды. Тоникалық тілдерге, мысалы, қытай тілі жатады. Бірақ, егер гендік нұсқа басым болса, басқа тілдер дамиды. Ағылшын тілі - тоникалық тіл емес. Бұл геннің нұсқалары біркелкі бөлінбеген. Яғни, олар әлемде әртүрлі жиілікте кездеседі. Алайда, тіл тек ұрпақтан ұрпаққа берілсе ғана өмір сүре алады. Ол үшін балалар ата-аналарының тіліне еліктей білу керек. Яғни, олар тілді жақсы меңгеру керек. Сонда ғана олар ұрпақтан ұрпаққа беріле алады. Жасы ең үлкен ген нұсқасы – тоникалық тілдерді қалыптастыратын ген нұсқасы болып табылады. Яғни, бұрындары тоникалық тілдер қазіргі кездегіден гөрі көбірек болғаны әбден мүмкін. Алайда, генетикалық құрамды асыра бағалауға да болмайды. Ол тек тілдердің даму үдерісін ғана түсіндіре алады. Алайда, ағылшын тілінің немесе қытай тілінің гені болмайды. Әр адам кез келген тілді үйрене алады. Ол үшін ген емес, тек қызығушылық пен тәртіп қажет!