Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
--ں-ا---ن--ک- -ل-ئٹ----ک--ا ----ا -وں
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
m--n-a--h--s-k-----g-t bu--kar-a-c---ta-h-n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Бұл тікелей рейс пе?
-ی--ی- ڈائ-یکٹ ف--ئ--ہ--
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
k----e---i-e-t----g-t h-i?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Бұл тікелей рейс пе?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
م----ن- -ر ک- ک---- -- ج-ہ-د----س-ر-- ---پ-نے---ل-ں---
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
m--a-b--i k---k----i----pa- jagah--en,-----e-t- -ah-p---a---a-o---i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Бронімді растайын деп едім.
می- --ن- ------کی-----ق-کر-ا-چ--ت- ہو-
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
mei- -p-i f----t -- --sd--- -a--a-c-ah---hon
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Бронімді растайын деп едім.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Бронімнен бас тартайын деп едім.
م----پن- ف-ائ- -ی-ت---خ ------چا-ت---وں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m--n----- ----ht k- ---se--h-kara-a---a-t---on
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Бронімнен бас тартайын деп едім.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Бронімді өзгертейін деп едім.
---------ف--ئ- ---تبد-- -را-ا---ہت--ہ--
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
me---apn--f--g-t ko -----el-k--ana -----a -on
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Бронімді өзгертейін деп едім.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
اگ-ا ج-----و- ---ج----گا-
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
ag---j---a- ---- -a- j--e --?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
-یا ---سیٹی---ا-ی--یں؟
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
kya ----sitin-mil -a--- h--n?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
ن----، -مار--پا------ایک-س----الی ہے
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
nah-- ---ar-y pa---sir- aik --t---qi h-i
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Біз қашан қонамыз?
---ک--ا-ر-ں-گے-
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
hu--k---utr--- g-?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
Біз қашан қонамыз?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
Біз онда қашан жетеміз?
-- وہ---کب-پ-ن-یں-گے؟
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
h-m -a----k-b p-----a-n --?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
Біз онда қашан жетеміз?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
شہ--ج-نے -ا----- -ب--وان--ہ-----
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
s-e-ar-j----wal---as ----ra------o gi?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
کیا ی---پ کا سو- -یس -ے-
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
k-- y-h aa- k--s-i--case--a-?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
-یا -- -- -- بیگ ---
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
ky--y-h---- k- b-g h--?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
-ی- -ہ--پ--ا سام-ن -ے-
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
ky- --h-a-p k- -ama-n h-i?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
م----ت-ا-سام----ے-----ک-ا-ہوں؟
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
mein------ sa--a------a s--ta----?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Жиырма келі.
-ی- کلو
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
b-es-k-lo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Жиырма келі.
بیس کلو
bees kilo
Не? Жиырма келі ғана ма?
ک-ا- ص---ب-س-----
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
k-a, sirf bee- kilo?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
Не? Жиырма келі ғана ма?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?