Ол мотоциклмен жүреді.
Πά-- με-τ--μηχ-νή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Páei me tē m------.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ол мотоциклмен жүреді.
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
Ол велосипед тебеді.
Πά-ι-μ- το-----λ-τ-.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Páei m- to -od-la-o.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Ол велосипед тебеді.
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
Ол жаяу жүреді.
Πάει -ε--- π-δι-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P------ ta-p---a.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Ол жаяу жүреді.
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
Ол кемемен жүзеді.
Π-ει -- -ο-π-οί-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P--i-m- ----lo-o.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Ол кемемен жүзеді.
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
Ол қайықпен жүзеді.
Π----με τ----άρ-α.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-----e --- bá--a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ол қайықпен жүзеді.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
Ол жүзеді.
Π-ε--κ-λυ-πώντα-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-i-koly--ṓ-ta-.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Ол жүзеді.
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
Мұнда қауіпті ме?
Εί-αι ---κί--υν- -δώ;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Eín-- -----n-y-- ---?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
Мұнда қауіпті ме?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
Ε---- -πι--νδ-νο-ν---άνει--ω--σ--- --ν--;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eínai epi-í-dyno-n--kán-i----o--ó--m----?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
Εί-α- ε---ίν-υν---α-----ίν-ι- --α-π-ρ--ατο--η -ύχτα;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Eí--- -pikín--no-na pē---ne-s -i--per--ato--- ný--ta?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Біз адасып кеттік.
Έχο-μ---α-εί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Éc-oum--c----eí.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
Біз адасып кеттік.
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
Εί--σ-- σ- λ--ο- --όμ-.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Eímas---se-----o- d-ó--.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
Кері қайту керек.
Πρέπε---α -υ-ί-ο-με π--ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pr---- n- gy--sou----ísō.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
Кері қайту керек.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
Көлікті қай жерге қоюға болады?
Π---μπ--εί-κα-είς ν- --ρ-ά-------;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-- -po-eí kane-- na p--kárei-e--?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Көлікті қай жерге қоюға болады?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Мұнда автотұрақ бар ма?
Υ-ά---ι--δώ-------στάθμ-υ--- / π-ρ----κ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Yp---h-i-edṓ------s-s--thm-usēs-/ -árk--’-k?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Мұнда автотұрақ бар ма?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
Γ-α-π--- --ορεί--α---- ---π-ρ---ε--εδ-;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
G-a-p--o m-oreí -aneís -a -a-k--ei e--?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
Κ----- σ--;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
K---te ski?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
Αν-β-ίν--- ----ο-τ-λε--ρί-;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
A-eba---t--m- t----le--e---?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
Μ-ο-ε- --ν-ίς--α--α-ε----ί ε-- εξ-π---μό -ι- σκι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Mpo-e--k-ne-s-----a-e---e----- -x-----mó gia---i?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?