Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Β-έ--ις-τον --ργο ε--ί-----;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-ép------n ---g- -ke- -éra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Βλ------τ--β-υ-ό -κ----έ--;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Blép--s ---b-unó ek----é-a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Β-έπ--ς--- χω-ι- -κεί--έ--;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B---ei- t--c-ōr-ó eke- pé-a?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Βλ-πεις -----τ-μ--εκ-ί -έρ-;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B---e-s-t---o-ám--e--í pé--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Β-έ-ε---τ- γέφυρα -κεί--έρ-;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Bl-p-is -ē----h-r----eí --ra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Βλ-π----τη-λ-μ---εκ---πέ-α;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl-pe----- l---- ekeí-p--a?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Мына құс маған ұнайды.
Αυ-- -κ---τ---ο--ί-μ-- -ρέσει.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
A-tó ek-í--o ----í -----rés--.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Мына құс маған ұнайды.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Мына ағаш маған ұнайды.
Α--ό-εκ-- το δέ------ο- α--σε-.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
A------eí t--d-nt---mou a---ei.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Мына ағаш маған ұнайды.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Мына тас маған ұнайды.
Αυ-ή ε---η ----α--ου--ρέσε-.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
A-t----- - -é-r- --- -----i.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мына тас маған ұнайды.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Мына саябақ маған ұнайды.
Α--- ε-εί -ο --ρ-- --- -ρ-σ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A--- ---í-t- -á--- mo--a--s-i.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Мына саябақ маған ұнайды.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Мына бақ маған ұнайды.
Α-τό--ε--ί ---ήπος--ου--ρ-σ--.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Aut-- ek-- - kḗ--s---u -rés--.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мына бақ маған ұнайды.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Мына гүл маған ұнайды.
Αυ-ό ε---το--ουλ-----μ-- -ρ-σ--.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
A--ó e-- t---ou-oúdi--o- ar--e-.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Мына гүл маған ұнайды.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Меніңше, бұл әдемі.
(Α-τό- Τ----ίσ-- -μο-φο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(--tó) T--b----- --o-ph-.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Меніңше, бұл әдемі.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Меніңше, бұл қызық.
(--τ-)-Το βρ--κω ε-δ-----ον.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(-utó--To b-í-kō e-----h-ron.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Меніңше, бұл қызық.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Меніңше, бұл ғажап.
(Αυτό--Τ--β-ί-κ- υπ-ρ-χο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(A-t-- T- -rís-- --é-o--o.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Меніңше, бұл ғажап.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Меніңше, бұл сұрықсыз.
(Αυ--- -ο---ίσ-ω --αί---.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(---ó) To br-sk---paí-i-.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Меніңше, бұл сұрықсыз.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Меніңше, бұл қызықсыз.
(----) Το β-ί--ω--αρετό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(--tó)--o -rískō -are--.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Меніңше, бұл қызықсыз.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Меніңше, бұл қорқынышты.
(--τ-) Τ----ί--ω---ικ-ό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(----- -- --ískō-ph-i-tó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Меніңше, бұл қорқынышты.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.