Маған вокзалға бару керек.
Θ-----α-π-ω-σ----στ-θμό -ου-τρέ--υ.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
Th-l--n- p-- -to---ta-h-ó--o- t-é-ou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Маған вокзалға бару керек.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Маған әуежайға бару керек.
Θέλ------άω-σ---αε-ο-ρ---ο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Th--ō na-p-----o aero--ó-i-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Маған әуежайға бару керек.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Маған қала орталығына бару керек.
Θέ-- ν----ω στ--κέ---ο-τ-- -όλ-ς.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
T---ō n- pá----- -éntro t-- --lēs.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Маған қала орталығына бару керек.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Вокзалға қалай барсам болады?
Π-ς--α-π-ω -τ-ν-σ--θμό-τ-- ---ν-υ;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
Pṓ----a --ō-s-o--st-th---tou-t--nou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Вокзалға қалай барсам болады?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Әуежайға қалай барсам болады?
Π-- -α -ά- στο --ρ-δρ-μιο;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
P-- -ha-páō-s-o--erodró-i-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Әуежайға қалай барсам болады?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Π-- θα-----στο--έ--ρ- -ης π-λ-ς;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
P-- --- --ō-s-o --n--o t-s --lēs?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Маған такси керек.
Χρε--ζ--αι -να--αξ-.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Chre---o--- é----a-í.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
Маған такси керек.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Маған қаланың картасы керек.
Χ-ει--ο----έν-ν χά--η τη--π-λης.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Ch-e--zo-a---na- c-ártē t-s-pól-s.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Маған қаланың картасы керек.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Маған қонақ үй керек.
Χρ--ά-ο--ι-ξενοδο-εί-.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Ch---á---a- x-nod--heío.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
Маған қонақ үй керек.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Θα ή-ε-- ν- νο-κι--ω-έν- αυτ-κί-η--.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-a--the------n-ikiásō é-a -----ínē--.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Міне менің несие картам.
Ορ-στε ---ισ--τικ- --- -άρτα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Or---e-- -is--ti-ḗ -ou-k-r--.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Міне менің несие картам.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Ο-ίσ-ε το--ί-λ-μ- μου.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
O-í--- -o --pl-má-m--.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
Қалада көретін не бар?
Τι -πορε- να -ει καν-ίς-στ-- πόλ-;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
T--m-o-------d-----n--s-st----ó--?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Қалада көретін не бар?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Ескі қалаға барыңыз.
Πη---νετε σ-ην-π-λιά-πό--.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P-g----te---ē- -a-i- -ól-.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Ескі қалаға барыңыз.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Κά--- μί- π--ι-γ--- σ--- πόλ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
Kánt--m-- --riḗgēsē --ēn ----.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Портқа барыңыз.
Πη-αίν-τε σ-ο-λι--ν-.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P-ga--e-e ---------i.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
Портқа барыңыз.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Κ---ε μία -εριή-ησ- στ- λ-μά-ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Ká--e m---p-r-ḗ-ē----t- lim-ni.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Π-ι- -λλα-α-ι-θέ--α --ά--ου-;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P-i----l- -x----éata-y-á-c--un?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?