Маған вокзалға бару керек.
Θ--ω ----ά- σ------α--ό --υ-τρέ---.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
Th-------pá- -ton s---h-- --u t-é-o-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Маған вокзалға бару керек.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Маған әуежайға бару керек.
Θ--ω--α-πάω---ο-αε-οδρ-μιο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Thé-ō-n- -áō s-o--ero--ómi-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Маған әуежайға бару керек.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Маған қала орталығына бару керек.
Θ--ω -- -ά- --ο----τ-ο --ς π-λ-ς.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Th--ō--a -áō-s-- -é---- -ēs -ólē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Маған қала орталығына бару керек.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Вокзалға қалай барсам болады?
Πώς-θ- -άω σ-ον-στ--μ- -ου --ένο-;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
P-- -h----- s-o- st----- -o--t--n-u?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Вокзалға қалай барсам болады?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Әуежайға қалай барсам болады?
Πώς ---πάω -τ- α-ρο---μ--;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Pṓ---ha --- s-o-a--o-r--io?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Әуежайға қалай барсам болады?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Πώ---α-π---στ- κέ-τρο-----π---ς;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Pṓ----a--á----o--én-ro---- -ó---?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Маған такси керек.
Χρ-ι-ζο--ι ένα τα--.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
C-reiá-o--- é----ax-.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
Маған такси керек.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Маған қаланың картасы керек.
Χρε-άζομ-ι έν-ν χάρ-η -η---όλη-.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
C--eiáz--ai én---chár-ē ------lē-.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Маған қаланың картасы керек.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Маған қонақ үй керек.
Χρει-ζομ---ξενο-οχεί-.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
C---i----ai x-n-d---eío.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
Маған қонақ үй керек.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Θα-ήθε-- ν--νοικ--σ- ----------νη--.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-- -the-a-na ----iá----na---t-k-nē-o.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Міне менің несие картам.
Ο--στε-η π-στ-τ-κή-μ-υ-κάρτα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
O---te ē -i---t-kḗ--o- ---t-.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Міне менің несие картам.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Ο-ίστ- το--ί-λω-ά----.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
Oríste-to díplō-- m-u.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
Қалада көретін не бар?
Τ- -π-ρ---ν- δει -ανείς -τ-ν πό--;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
T- mpore- -a d-- --ne-s --ē- pó-ē?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Қалада көретін не бар?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Ескі қалаға барыңыз.
Π----ν-τε-στην--αλι- πό-η.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
Pēgaí-e-- stē--p---- p-l-.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Ескі қалаға барыңыз.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Κάντ--μ-α --ρ-ή-η---σ-ην -ό-η.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K-n---mía --r--gēs--s--n -ó--.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Портқа барыңыз.
Πη---νετε -τ- λ-----.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pēg-íne-e st-------i.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
Портқа барыңыз.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Κ--τε μία ---ιή---η σ-- -ι---ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Kán-- --a -e-----s--sto l--á--.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Π--α----- αξ-οθέ----υπάρ-ο-ν;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P--a á----ax---h--ta--p--c--u-?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?