Μ-ο-είτε -- ----κ-------α-μαλλι-;
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0 Mp--eíte--- -ou -ópset- ta -all-á?Mporeíte na mou kópsete ta malliá?M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?----------------------------------Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ό---πο-- κοντ- παρα-α--.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0 Óc-- po-ý-k--t------kalṓ.Óchi polý kontá parakalṓ.Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.-------------------------Óchi polý kontá parakalṓ.
Λί-- πιο----τά--αρακ---.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0 L--o-p-o-k-n-- -ara--l-.Lígo pio kontá parakalṓ.L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.------------------------Lígo pio kontá parakalṓ.
Οι --τ--ρα--ες ε---- --ο -D.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0 Oi ph--o----hí-s---n-- ----CD.Oi phōtographíes eínai sto CD.O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.------------------------------Oi phōtographíes eínai sto CD.
Μπ-ρε--- ν--ε----ευάσ-τε ---ρο-όι;
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0 Mp-re--- -a-ep-s-eu-sete -o ro-ói?Mporeíte na episkeuásete to rolói?M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-----------------------------------Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Έ-------ο-γ----.
Έσπασε το γυαλί.
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί. 0 És-as---- --a-í.Éspase to gyalí.É-p-s- t- g-a-í-----------------Éspase to gyalí.
Μ-----τε να--ιδε----τε -----υ----σο;
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0 M--reít- -a---d-r----e----p--ká--so?Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-------------------------------------Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Μπορ-ίτε -α καθα----τ--τ--πα-τελό-ι;
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0 Mp---íte -a kat-a-í-e----o--a-t-ló-i?Mporeíte na katharísete to pantelóni?M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i--------------------------------------Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Μπορε----να-φτιάξ-τ- τα-πα----σ--;
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0 Mp---ít---a--h-----t- ta-pa--ú-s-a?Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a------------------------------------Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Үйрену мен оқу бір-бірімен байланысты.
Бұл, әрине, шет тілдерін үйрену кезінде өте маңызды.
Жаңа тілді жақсы меңгергісі келетін адам, мәтіндерді көп оқуы керек.
Шет тіліндегі әдебиеттерді оқыған кезде, біз тұтастай сөйлемдерді қолданамыз.
Осылайша, біздің миымыз сөздер мен грамматиканы бір контекстте үйрене алады.
Бұл оған жаңа ақпаратты жақсырақ сақтауға көмектеседі.
Жеке сөздерді еске сақтау қиынырақ болуы мүмкін.
Оқу барысында біз сөздердің мағынасы қандай болатынын үйренеміз.
Осының арқасында біз тілге деген сезімімізді арттырамыз.
Әрине, шет тіліндегі әдебиет өте күрделі болмауы керек.
Қазіргі шағын немесе детективті әңгімелер көбінесе қызықты болады.
Күнделікті газеттердің бір артықшылығы - олар әрқашан да өзекті болады.
Сондай-ақ, балаларға арналған кітаптар немесе комикстер оқыған пайдалы.
Суреттер арқылы жаңа тілді түсіну жеңілдей түседі.
Қалай болғанда да, қандай кітап таңдасаңыз да, ең бастысы, ол қызықты болуы тиіс!
Яғни, тіл өзгеріп отыруы үшін, ішінде қызықты оқиға көп болуы керек.
Ештеңе таба алмағандар арнайы оқулықтарды қолдана алады.
Жаңадан бастаған үйренушілерге мәтіні қарапайым кітаптар бар.
Бастысы, оқу кезінде әрдайым сөздікті пайдаланып отыру керек.
Сөз түсініксіз болған кезде, сөздікті ашу керек.
Оқу арқылы біздің ми іске қосылып, жаңа нәрселерді тезірек үйренеді.
Түсініксіз барлық сөздер үшін, файл құрастыруға болады.
Осылайша, оларды жиі қайталап отыруға болады.
Сондай-ақ, ол оқу барысында таныс емес сөздерді түрлі-түсті маркермен белгілеуге көмектеседі.
Келесі жолы оларды оңай тануға болады.
Шет тілінде күнделікті кітап оқитын адам, көп ұзамай еңбегінің жемісін көреді.
Себебі, біздің миымыз жаңа тілге еліктеп тез үйренеді.
Бәлкім, бір кездері шет тілінде де ойлана бастайтын шығарсыз...