Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μπορεί-- -α---υ κ----ε -- -α-λ--;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mpo--ít--na mou----set- t- m---i-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχι --λύ --ν---παρ--α--.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó-h---olý---ntá p--a-alṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λ-γ- --- ----- πα---αλώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-- pi- ko--á--ar-k--ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μ--ρ-ί-ε-ν- -μ--νίσε----ις -ω-ογραφ---;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpo--í---na----h--ís-t- t-s---ō-ogra--í--?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттер компакт дискіде.
Οι --τ--ραφί----ί--ι σ-----.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- ---to-rap--es eí--- sto--D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер компакт дискіде.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер камерада тұр.
Ο- -----ρ--ίε- ---αι στην κ--ε--.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi-p--to-r-----s--í--- -tē---á-er-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Суреттер камерада тұр.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπορ------α -πι---υ-σ--ε-το-ρ--ό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp--e--- na-epi-ke-áset--t--rol-i?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Шынысы сынған.
Έ-πα-ε -- γυαλ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ésp-se--o-g---í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Шынысы сынған.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батареясы біткен.
Τ-λεί----- -πα-α-ί-.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Tel-í----ē m-a---ía.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батареясы біткен.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μ------ε να σιδ-ρώ------ο-π-υ-ά----;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M-o-eíte--- sider-s--- to-p-u-ám-so?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μ---ε--ε-να -α----σετ- τ--πα-τ-λόνι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp-r--te--a ---har----e-to -a-tel---?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μ-ο-ε-τ- να -τιά-ετ- τ- π-π---σ-α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp-r-í---n- p--iáx-t--t----poú--ia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μπ-ρε-----α -ου δώ-ετε--ωτ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-o-e-t---- --- d---te ---t--?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έ---ε-σπί--α ή-α-α-τήρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc-et- -p---- ḗ a-apt-r-?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Күлсалғыш бар ма?
Έχετε--τα--ο---ε-ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É--et--s-ac---d-c----?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Күлсалғыш бар ма?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Сіз сигар шегесіз бе?
Καπ-ί--τε -ούρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kapníze-- -oú--?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Сіз сигар шегесіз бе?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Шылым шегесіз бе?
Κ-π--ζ------ι--ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K--níz--e-tsi--ra?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Шылым шегесіз бе?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Κ-π-ί-ε-- -ί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K-p-í-et- p-pa?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?