Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μπ-ρε--ε -α-μ-υ-κ---τε τ- μαλλιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-o-e--e -a---u--óps-t---a mall--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Тым қысқа қимаңызшы.
Ό-ι-π--ύ-κ-ντά-πα--κα-ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óch- p-l- ---t-----a-a--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λί-- --ο-κ---- -α----λ-.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L--- p-o ---t- -a-a-a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μ--ρεί-- ν----φ--ί-ε-ε---- -ωτο---φί--;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp-r---e -- e--h--íse-- --- -h----r----e-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттер компакт дискіде.
Οι--ωτ--ραφί-ς ---α- --- C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- --ōtograp---s-e-na----o --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер компакт дискіде.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер камерада тұр.
Οι φ--ο-ραφίες--ίν-ι------κ-μ---.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi p-ōto--a--íes eínai --ēn-kámer-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Суреттер камерада тұр.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπο-εί-ε-ν--επι--ε-άσ-τ- ---ρ--ό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpor--te -- -p---e--s--e to -o-ói?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Шынысы сынған.
Έσ-ασ- -ο--υ-λ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É-pase t- -----.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Шынысы сынған.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батареясы біткен.
Τ-λε--σε η----τ---α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te--í-se ē-m----rí-.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батареясы біткен.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μ-ο-είτε----σιδ---σ-τ- -ο -ου-ά-ισο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mp-r-íte -a---de-ṓs-t--to -ou------?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μ---ε-τ--να-καθα-ί--τ- -- π--τ-----;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M--r-í-e--- k--haríset--to pant--óni?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μπο--ίτε-ν- -------- τ- π---ύ-σ-α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M---eíte-n--p-tiáxet- t---a--ú-s-a?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μπ---ίτ- ν--μου-----τε φω-ιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo-eí-e na --- ----t--ph-tiá?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έ---ε -πί--α - ανα--ή-α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc-e-e -pí--a-ḗ ana-tḗ--?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Күлсалғыш бар ма?
Έχετ- σ----οδο--ί-;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É----e st----o---h-í-?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Күлсалғыш бар ма?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Сіз сигар шегесіз бе?
Κ--ν-ζ--- πο--α;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kap----t- -o-r-?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Сіз сигар шегесіз бе?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Шылым шегесіз бе?
Κ-π--ζε-- --ιγά-α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-p-----------á-a?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Шылым шегесіз бе?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Κ--νί--τε π---;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K---íz--e-----?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?