Темекі шегесіз бе?
Κ-πν---τε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ka--í-et-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Темекі шегесіз бе?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
Бұрын шеккенмін.
Π--ιό-ε-α να-.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
P-li-te-a nai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Бұрын шеккенмін.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
Бірақ қазір шекпеймін.
Αλ-ά τ-ρ--δεν-κ---ίζ- --α.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
A-l--t-ra---n -ap---ō p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Бірақ қазір шекпеймін.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Θ- -α- -νο---σ-- -- κ------;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Tha sas-en--h----i----ka-----?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Мүлде қарсы емеспін.
Ό-ι---ε -αμ-α πε----ωσ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Óch----- --mí--p-r-p-ōs-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Мүлде қарсы емеспін.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
Маған ол кедергі емес.
Α-τ- δ-- μ- εν----ί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Au-- -en m--eno--leí.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Маған ол кедергі емес.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
Бірдеңе ішесіз бе?
Θα--ιεί-- --τ-;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
T---pi--t--kát-?
T__ p_____ k____
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
Бірдеңе ішесіз бе?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
Коньяк па?
Ένα -ο--ά-;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Éna kon-á-?
É__ k______
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
Коньяк па?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Όχι, -ροτι-- μια-μπ-ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Óchi, pro-im- -ia-m-ý-a.
Ó____ p______ m__ m_____
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
Көп саяхаттайсыз ба?
Τ-ξ-δεύ-τε -ολ-;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Ta--deúet- pol-?
T_________ p____
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
Көп саяхаттайсыз ба?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ν-ι--τις π-ρ---ότερες φ-ρ-ς ε--α--ε-α--ελ---ι-ά--α--δι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
N-i--tis --r--só--r-s-p-o-é--e--ai --a-gelma---- -a-íd--.
N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Α-λ--τώ-α -----τε--δώ-γ-α -ι--ο---.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Al-á -ṓ-a-eí-a--- -d- gia -------s.
A___ t___ e______ e__ g__ d________
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
Күн қандай ыстық!
Τι-ζέσ-η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T- ---tē!
T_ z_____
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
Күн қандай ыстық!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ναι,-σήμ--α -ρά---τι -άνει------ --στη.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
N--- -ḗm-r- -rág--ti k-ne--p-l-- zés--.
N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
Балконға шығайық.
Ας-βγ-ύμ---το--π---ό-ι.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
A--bg---- --- m-al---i.
A_ b_____ s__ m________
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
Балконға шығайық.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Α-ριο -α---ν-- ε-ώ έ-- πάρτι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Aú--o -ha ---ei ed- -n--p-r--.
A____ t__ g____ e__ é__ p_____
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
Сіз де келесіз бе?
Θ--έρθετε---ι εσείς;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
T---é-t--te k-i---eí-?
T__ é______ k__ e_____
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
Сіз де келесіз бе?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
Ия, бізді де шақырды.
Ναι--είμα-τε -αι-εμεί- κ-λεσ-έν--.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
N-----í-as---ka- -meí--k----mé-oi.
N___ e______ k__ e____ k__________
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
Ия, бізді де шақырды.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.