Такси шақырыңызшы.
Π-ρ--α-----λ--τ- --α τ--ί.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
P-r-k--ṓ-k--és-e --- t-x-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Такси шақырыңызшы.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Π-σ- --στίζ-ι-η------ο---μ---ι--- -ταθ---τ-υ τρ-νο-;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
P-so----t-z---ē di-dro-- -é-h----o sta--mó t-- -r--ou?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Әуежайға дейін қанша?
Πόσο ---τί--- - -ια--ο-ή--έ-ρ---- -ε--δρ--ιο;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Pó---kostí-e--ē---adr-m- mé-h------a-r--r--io?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Әуежайға дейін қанша?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Тіке жүре беріңіз.
Ε---ί- π-ρακα--.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Eu-h--a ----k-lṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Тіке жүре беріңіз.
Ευθεία παρακαλώ.
Eutheía parakalṓ.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Π--α--λ- ----δεξ--.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
P-ra-----ed- -e-iá.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Π-ρα--λώ-εκε--σ-η-γω-ί- ----τε--.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
P-r--al--e-eí-st- --nía----ste--.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Мен асығыспын.
Β-άζ--αι.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
Biá-omai.
B________
B-á-o-a-.
---------
Biázomai.
Мен асығыспын.
Βιάζομαι.
Biázomai.
Менің уақытым бар.
Έχ- χρό-ο.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
É--ō----ó-o.
É___ c______
É-h- c-r-n-.
------------
Échō chróno.
Менің уақытым бар.
Έχω χρόνο.
Échō chróno.
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Παρ-κ--ώ -η-αί-ε-ε-π-ο-α-γά.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
P-ra--l---ē--ínet--pio arg-.
P_______ p________ p__ a____
P-r-k-l- p-g-í-e-e p-o a-g-.
----------------------------
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
Осы жерге тоқтаңызшы.
Π--ακαλώ -τ-μα---τ----ώ.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P---k-lṓ s--m---ste e--.
P_______ s_________ e___
P-r-k-l- s-a-a-ḗ-t- e-ṓ-
------------------------
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
Осы жерге тоқтаңызшы.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
Сәл күте тұрыңызшы.
Παρακ-λ- π-ρ--ένετε --- -ε--ό.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
P--a-a-- pe--m-ne-----a-l----.
P_______ p_________ é__ l_____
P-r-k-l- p-r-m-n-t- é-a l-p-ó-
------------------------------
Parakalṓ periménete éna leptó.
Сәл күте тұрыңызшы.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Parakalṓ periménete éna leptó.
Мен тез келемін.
Θα γυρίσ-------ς.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
Tha---rí-ō a-é--s.
T__ g_____ a______
T-a g-r-s- a-é-ō-.
------------------
Tha gyrísō amésōs.
Мен тез келемін.
Θα γυρίσω αμέσως.
Tha gyrísō amésōs.
Маған чек беріңізші.
Π-ρακαλ- -ώ-τε -ου--ία-α-ό-----.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
P-ra-a-ṓ d-s-- mou --a-ap--eixē.
P_______ d____ m__ m__ a________
P-r-k-l- d-s-e m-u m-a a-ó-e-x-.
--------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
Маған чек беріңізші.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Δε- --ω---λά.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
De--é--ō ---l-.
D__ é___ p_____
D-n é-h- p-i-á-
---------------
Den échō psilá.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Δεν έχω ψιλά.
Den échō psilá.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Ειμάστ- εντ---ι,-τα ρ--τα-δ-κ- σας.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
Eim-s-e ---áx--- -a--é-t--diká sa-.
E______ e_______ t_ r____ d___ s___
E-m-s-e e-t-x-i- t- r-s-a d-k- s-s-
-----------------------------------
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Πηγαί--τ---- -- α-τ--τ------θυ--η.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
P--aíne-- -e -e-au------d--úthynsē.
P________ m_ s_ a___ t_ d__________
P-g-í-e-é m- s- a-t- t- d-e-t-y-s-.
-----------------------------------
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Π-γαίν-τέ-με--το --νο-οχε-- -ο-.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
Pē-aí---é----st---en--och------u.
P________ m_ s__ x__________ m___
P-g-í-e-é m- s-o x-n-d-c-e-o m-u-
---------------------------------
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
Мені жағажайға апарыңыз.
Πηγ-ί-ε---μ--σ--ν-παραλί-.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
Pēg-í--t- m---t-n pa--l--.
P________ m_ s___ p_______
P-g-í-e-é m- s-ē- p-r-l-a-
--------------------------
Pēgaíneté me stēn paralía.
Мені жағажайға апарыңыз.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Pēgaíneté me stēn paralía.