Такси шақырыңызшы.
Π--ακ--ώ κ----τε έν--τα-ί.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
P---k-l- ka-------n- t--í.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Такси шақырыңызшы.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Πό-ο--ο-τί-ει-- ---δ---ή -έ-ρι--- -τα--- --- τ-έ-ο-;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
Pó------tí-e- - --ad-o-- m--hr--to---athm--to- t--n--?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Әуежайға дейін қанша?
Πό-ο κ-σ---ει-η δι-δρ-μ- -έ--- -ο----ο-ρ--ιο;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Póso k-s-í-ei ē --adr-m--mé-h-- to a-r--rómi-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Әуежайға дейін қанша?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Тіке жүре беріңіз.
Ε--εία π-ρ-κα--.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Eut-eí- p-rak-l-.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Тіке жүре беріңіз.
Ευθεία παρακαλώ.
Eutheía parakalṓ.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Π-ρ-κ-λ- ε----εξι-.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
Para--l- -dṓ -e-i-.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Παρ--αλώ---εί --- γων----ρ-στε-ά.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
Par---lṓ-ek-- s-ē g-nía--ri-ter-.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Мен асығыспын.
Β--ζο-αι.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
B----m-i.
B________
B-á-o-a-.
---------
Biázomai.
Мен асығыспын.
Βιάζομαι.
Biázomai.
Менің уақытым бар.
Έ-ω χ---ο.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
Éch- c-----.
É___ c______
É-h- c-r-n-.
------------
Échō chróno.
Менің уақытым бар.
Έχω χρόνο.
Échō chróno.
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Παρ-κα----ηγαίνε-- --ο αργά.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
P-r---l----gaí-et- p-o argá.
P_______ p________ p__ a____
P-r-k-l- p-g-í-e-e p-o a-g-.
----------------------------
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
Осы жерге тоқтаңызшы.
Π----αλώ-σ------σ-ε----.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
Pa---a------m--ḗste----.
P_______ s_________ e___
P-r-k-l- s-a-a-ḗ-t- e-ṓ-
------------------------
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
Осы жерге тоқтаңызшы.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
Сәл күте тұрыңызшы.
Παρα---- -ε---------έ-α-λ---ό.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
P-r------p-r-m-nete éna-l-ptó.
P_______ p_________ é__ l_____
P-r-k-l- p-r-m-n-t- é-a l-p-ó-
------------------------------
Parakalṓ periménete éna leptó.
Сәл күте тұрыңызшы.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Parakalṓ periménete éna leptó.
Мен тез келемін.
Θα γ-ρ-----μέσως.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
Th- g--í-ō am--ō-.
T__ g_____ a______
T-a g-r-s- a-é-ō-.
------------------
Tha gyrísō amésōs.
Мен тез келемін.
Θα γυρίσω αμέσως.
Tha gyrísō amésōs.
Маған чек беріңізші.
Π-ρα--λώ δώστ- μ-υ-μί- --ό-ε--η.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
P---ka-ṓ d--te mou mí- ap--e--ē.
P_______ d____ m__ m__ a________
P-r-k-l- d-s-e m-u m-a a-ó-e-x-.
--------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
Маған чек беріңізші.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Δεν-έχ- ψ-λά.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
De--éc-ō ps-lá.
D__ é___ p_____
D-n é-h- p-i-á-
---------------
Den échō psilá.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Δεν έχω ψιλά.
Den échō psilá.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Ει----ε εντά-ει- τα --στ----κ--σ--.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
Eimást--e---x--- -- ré----d-ká sa-.
E______ e_______ t_ r____ d___ s___
E-m-s-e e-t-x-i- t- r-s-a d-k- s-s-
-----------------------------------
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Π----νε----ε-σε α--- -- -ιε--υνση.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
P--a--et- m---e-a-tḗ-----ieúthy--ē.
P________ m_ s_ a___ t_ d__________
P-g-í-e-é m- s- a-t- t- d-e-t-y-s-.
-----------------------------------
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Π--αίνε----ε --- -------εί---ου.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
Pē-a-neté-m--s-o-xen-docheío m-u.
P________ m_ s__ x__________ m___
P-g-í-e-é m- s-o x-n-d-c-e-o m-u-
---------------------------------
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
Мені жағажайға апарыңыз.
Πηγαίνε-έ με σ--ν --ρ-λί-.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P-gaíneté-me--tēn----a---.
P________ m_ s___ p_______
P-g-í-e-é m- s-ē- p-r-l-a-
--------------------------
Pēgaíneté me stēn paralía.
Мені жағажайға апарыңыз.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Pēgaíneté me stēn paralía.