Тілашар

kk Car breakdown   »   ku Car breakdown

39 [отыз тоғыз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [sî û neh]

Car breakdown

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Kurdish (Kurmanji) Ойнау Көбірек
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? B---înge-- bê--i--- ye? Benzîngeha bê li kû ye? B-n-î-g-h- b- l- k- y-? ----------------------- Benzîngeha bê li kû ye? 0
Менің дөңгелегім жарылып қалды. La--îk---in--e----. Lastîka min teqiya. L-s-î-a m-n t-q-y-. ------------------- Lastîka min teqiya. 0
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? Em di--r-----rx--- biguherîn--? Em dikarin çerxeyê biguherînin? E- d-k-r-n ç-r-e-ê b-g-h-r-n-n- ------------------------------- Em dikarin çerxeyê biguherînin? 0
Маған бірнеше литр дизель майы керек. Çend l-tr- m--ot ji-m-n re -êwîst-e Çend lître mazot ji min re pêwîst e Ç-n- l-t-e m-z-t j- m-n r- p-w-s- e ----------------------------------- Çend lître mazot ji min re pêwîst e 0
Жанармайым таусылды. Be-z-na-mi-------a. Benzîna min qediya. B-n-î-a m-n q-d-y-. ------------------- Benzîna min qediya. 0
Сізде қосалқы канистр бар ма? Bîd-n- -e ye zêd- he-e? Bîdona we ye zêde heye? B-d-n- w- y- z-d- h-y-? ----------------------- Bîdona we ye zêde heye? 0
Қай жерден қоңырау шалсам болады? E- d--ar-m -i kû t-lefon- -ik--? Ez dikarim li kû têlefonê bikim? E- d-k-r-m l- k- t-l-f-n- b-k-m- -------------------------------- Ez dikarim li kû têlefonê bikim? 0
Маған эвакуатор керек. J----n ---s-rvîs---a-k-r --wî-t-e. Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. J- m-n r- s-r-î-a k-ş-e- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. 0
Мен автошеберхана іздеп жүрмін. Li----îrxa---e-ê-----r--. Li tamîrxaneyekê digerim. L- t-m-r-a-e-e-ê d-g-r-m- ------------------------- Li tamîrxaneyekê digerim. 0
Көлік апаты болды. Q-zay------imî. Qezayek qewimî. Q-z-y-k q-w-m-. --------------- Qezayek qewimî. 0
Ең жақын телефон қай жерде? T--e---- d-----li-k- y-? Têlefona din a li kû ye? T-l-f-n- d-n a l- k- y-? ------------------------ Têlefona din a li kû ye? 0
Жаныңызда ұялы телефон бар ма? Li g-l -e -e-e-----d-s-a--e--? Li gel we telefuna desta heye? L- g-l w- t-l-f-n- d-s-a h-y-? ------------------------------ Li gel we telefuna desta heye? 0
Бізге көмек керек. J---e--- al-ka-î-d-vê. Ji me re alîkarî divê. J- m- r- a-î-a-î d-v-. ---------------------- Ji me re alîkarî divê. 0
Дәрігер шақырыңыз! B--g- --jîşkekî--ik--! Bangî bijîşkekî bikin! B-n-î b-j-ş-e-î b-k-n- ---------------------- Bangî bijîşkekî bikin! 0
Полиция шақырыңыз! Ba----po--s biki-! Bangî polîs bikin! B-n-î p-l-s b-k-n- ------------------ Bangî polîs bikin! 0
Құжаттарыңызды беріңіз. Belg--ê- -- -- k-rema----. Belgeyên we ji kerema xwe. B-l-e-ê- w- j- k-r-m- x-e- -------------------------- Belgeyên we ji kerema xwe. 0
Жүргізуші куәлігін беріңіз. A-o--m-y---- j---ere-- --e. Ajonameya we ji kerema xwe. A-o-a-e-a w- j- k-r-m- x-e- --------------------------- Ajonameya we ji kerema xwe. 0
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. R-xs-ta we--i --r--- xwe. Ruxseta we ji kerema xwe. R-x-e-a w- j- k-r-m- x-e- ------------------------- Ruxseta we ji kerema xwe. 0

Нәресте тілі – талантты

Тіпті, сөйлеуді үйренбей тұрып, нәрестелер көп тіл біледі. Бұған түрлі тәжірибелер дәлел. Балалардың дамуы арнайы балалар зертханаларында зерттеледі. Сонымен қатар, олар балалардың тілдерді қалай меңгеретіндігін зерттейді. Нәрестелер біз ойлағаннан әлдеқайда ақылды. 6 айлық кездің өзінде олар көптеген тілдік қабілеттерге ие болады. Олар, мысалы, өз ана тілдерін тани алады. Француз және неміс балалары белгілі бір дыбыстарға әртүрлі әрекет етеді. Түрлі екпін түрлі мінез-құлық тудырады. Осылайша, кішкентай балалар өз тілдеріндегі екпінді сезе алады. Сондай-ақ, кішкентай балалар бірнеше сөзді естеріне сақтай алады. Ата-ана бала тілінің даму үдерісінде өте маңызды рөл атқарады. Себебі, нәрестелерге туыла салып қарым-қатынас қажет. Олар анасымен және әкесімен сөйлескілері келеді. Бірақ қарым-қатынаста жағымды эмоциялар көп болуы керек. Ата-аналар баласымен сөйлескен кезде күйзелісте болмау керек. Баламен аз сөйлесу - ол үшін қауіпті болуы мүмкін. Күйзелістің немесе тыныштықтың нәрестелерге кері әсерлері болуы мүмкін. Ата-аналар нәресте тілінің дамуына кері әсер етуі мүмкін. Дегенмен, балалардың тіл үйрену үдерісі ана құрсағында жатқан кезде басталады! Олар тілді туылмай тұрып үйрене бастайды. Олар дыбыстық сигналдарды нақты тани алады. Туылғаннан кейін олар бұл сигналдарды қайтадан таниды. Сондай-ақ, туылмаған балалар тіл ырғағын үйренеді. Нәресте анасының дауысын құрсақта жатқан кезінен бастап ести алады. Яғни, туылмаған нәрестемен сөйлесе беруге болады. Алайда, тым артық кетіп қалмаңыз... Туылғаннан кейін баланың жаттығуға уақыты жеткілікті болады!