| en gammel kvinde |
е--е -й-л
е___ ә___
е-д- ә-е-
---------
егде әйел
0
e-d- ä--l
e___ ä___
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
en gammel kvinde
егде әйел
egde äyel
|
| en tyk kvinde |
т-лық-әйел
т____ ә___
т-л-қ ә-е-
----------
толық әйел
0
t-lı- -yel
t____ ä___
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
en tyk kvinde
толық әйел
tolıq äyel
|
| en nysgerrig kvinde |
қ-зыққұм-- --ел
қ_________ ә___
қ-з-қ-ұ-а- ә-е-
---------------
қызыққұмар әйел
0
qız-q--ma--ä-el
q_________ ä___
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
en nysgerrig kvinde
қызыққұмар әйел
qızıqqumar äyel
|
| en ny bil |
ж-ң--ма--на
ж___ м_____
ж-ң- м-ш-н-
-----------
жаңа машина
0
jaña ma---a
j___ m_____
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
en ny bil
жаңа машина
jaña maşïna
|
| en hurtig bil |
жы---м-ма--на
ж_____ м_____
ж-л-а- м-ш-н-
-------------
жылдам машина
0
jı---m -----a
j_____ m_____
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
en hurtig bil
жылдам машина
jıldam maşïna
|
| en komfortabel bil |
ы-ғ--лы -аш--а
ы______ м_____
ы-ғ-й-ы м-ш-н-
--------------
ыңғайлы машина
0
ı---yl- m--ï-a
ı______ m_____
ı-ğ-y-ı m-ş-n-
--------------
ıñğaylı maşïna
|
en komfortabel bil
ыңғайлы машина
ıñğaylı maşïna
|
| en blå kjole |
к-- к---ек
к__ к_____
к-к к-й-е-
----------
көк көйлек
0
kök ---lek
k__ k_____
k-k k-y-e-
----------
kök köylek
|
en blå kjole
көк көйлек
kök köylek
|
| en rød kjole |
қ--ы- -----к
қ____ к_____
қ-з-л к-й-е-
------------
қызыл көйлек
0
qı--l k-y--k
q____ k_____
q-z-l k-y-e-
------------
qızıl köylek
|
en rød kjole
қызыл көйлек
qızıl köylek
|
| en grøn kjole |
жасыл-к--лек
ж____ к_____
ж-с-л к-й-е-
------------
жасыл көйлек
0
ja-ı-------k
j____ k_____
j-s-l k-y-e-
------------
jasıl köylek
|
en grøn kjole
жасыл көйлек
jasıl köylek
|
| en sort taske |
қ-р-----ке
қ___ с____
қ-р- с-м-е
----------
қара сөмке
0
qara--ömke
q___ s____
q-r- s-m-e
----------
qara sömke
|
en sort taske
қара сөмке
qara sömke
|
| en brun taske |
қо-ы--с-м-е
қ____ с____
қ-ң-р с-м-е
-----------
қоңыр сөмке
0
q-ñ-r--ö-ke
q____ s____
q-ñ-r s-m-e
-----------
qoñır sömke
|
en brun taske
қоңыр сөмке
qoñır sömke
|
| en hvid taske |
а--с-м-е
а_ с____
а- с-м-е
--------
ақ сөмке
0
aq-----e
a_ s____
a- s-m-e
--------
aq sömke
|
en hvid taske
ақ сөмке
aq sömke
|
| rare mennesker |
с-йкім-і------р
с_______ ж_____
с-й-і-д- ж-н-а-
---------------
сүйкімді жандар
0
s-ykimdi-j---ar
s_______ j_____
s-y-i-d- j-n-a-
---------------
süykimdi jandar
|
rare mennesker
сүйкімді жандар
süykimdi jandar
|
| høflige mennesker |
сы-айы -д-мдар
с_____ а______
с-п-й- а-а-д-р
--------------
сыпайы адамдар
0
s----- --a-d-r
s_____ a______
s-p-y- a-a-d-r
--------------
sıpayı adamdar
|
høflige mennesker
сыпайы адамдар
sıpayı adamdar
|
| interessante mennesker |
қызықт--ада-д-р
қ______ а______
қ-з-қ-ы а-а-д-р
---------------
қызықты адамдар
0
q--ı-t---dam-ar
q______ a______
q-z-q-ı a-a-d-r
---------------
qızıqtı adamdar
|
interessante mennesker
қызықты адамдар
qızıqtı adamdar
|
| søde børn |
жа-с---ал--ар
ж____ б______
ж-қ-ы б-л-л-р
-------------
жақсы балалар
0
j--s--ba----r
j____ b______
j-q-ı b-l-l-r
-------------
jaqsı balalar
|
søde børn
жақсы балалар
jaqsı balalar
|
| frække børn |
әде-сі- б-л--ар
ә______ б______
ә-е-с-з б-л-л-р
---------------
әдепсіз балалар
0
ädep-iz -a-alar
ä______ b______
ä-e-s-z b-l-l-r
---------------
ädepsiz balalar
|
frække børn
әдепсіз балалар
ädepsiz balalar
|
| artige børn |
әд-п-і---л--ар
ә_____ б______
ә-е-т- б-л-л-р
--------------
әдепті балалар
0
ä-e--- --la-ar
ä_____ b______
ä-e-t- b-l-l-r
--------------
ädepti balalar
|
artige børn
әдепті балалар
ädepti balalar
|