Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 2   »   ca Subordinades amb que 2

92 [тоқсан екі]

Бағыныңқы сөйлем 2

Бағыныңқы сөйлем 2

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Catalan Ойнау Көбірек
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. M--m-re-y--que-ron---s. M_________ q__ r_______ M-e-p-e-y- q-e r-n-u-s- ----------------------- M’emprenya que ronquis. 0
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. M--m--en-------b-gui- tan-a-c--ve--. M_________ q__ b_____ t____ c_______ M-e-p-e-y- q-e b-g-i- t-n-a c-r-e-a- ------------------------------------ M’emprenya que beguis tanta cervesa. 0
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. M--m-r---a---e arrib-s-ta- t--d. M_________ q__ a______ t__ t____ M-e-p-e-y- q-e a-r-b-s t-n t-r-. -------------------------------- M’emprenya que arribis tan tard. 0
Оған дәрігер керек деп ойлаймын. Crec qu- -- el---l- --i- f--ta--- m-tge. C___ q__ (_ e___ l_ f___ f____ u_ m_____ C-e- q-e (- e-l- l- f-i- f-l-a u- m-t-e- ---------------------------------------- Crec que (a ell) li feia falta un metge. 0
Ол науқас деп ойлаймын. C-ec q-- é- -a---t. C___ q__ é_ m______ C-e- q-e é- m-l-l-. ------------------- Crec que és malalt. 0
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. Crec --e---t----r-i--. C___ q__ e___ d_______ C-e- q-e e-t- d-r-i-t- ---------------------- Crec que està dormint. 0
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. E-perem -u-----cas---m---- no--ra-fi-l-. E______ q__ e_ c___ a__ l_ n_____ f_____ E-p-r-m q-e e- c-s- a-b l- n-s-r- f-l-a- ---------------------------------------- Esperem que es casi amb la nostra filla. 0
Оның ақшасы көп деген үміттеміз. E-p-rem qu--t--g-- molt- d---rs. E______ q__ t_____ m____ d______ E-p-r-m q-e t-n-u- m-l-s d-n-r-. -------------------------------- Esperem que tingui molts diners. 0
Ол миллионер деген үміттеміз. Esp-----q-e -igui ---i-n-ri. E______ q__ s____ m_________ E-p-r-m q-e s-g-i m-l-o-a-i- ---------------------------- Esperem que sigui milionari. 0
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. H- se-t-- q----a-te----ona -a tin-ut un-accid--t. H_ s_____ q__ l_ t___ d___ h_ t_____ u_ a________ H- s-n-i- q-e l- t-v- d-n- h- t-n-u- u- a-c-d-n-. ------------------------------------------------- He sentit que la teva dona ha tingut un accident. 0
Ол ауруханада жатыр деп естідім. H--s--t----ue ---la) és---l----pi-al. H_ s_____ q__ (_____ é_ a l__________ H- s-n-i- q-e (-l-a- é- a l-h-s-i-a-. ------------------------------------- He sentit que (ella) és a l’hospital. 0
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. H--s-----------l te- co-xe--st--co--l-t-m-n- --str--t. H_ s_____ q__ e_ t__ c____ e___ c___________ d________ H- s-n-i- q-e e- t-u c-t-e e-t- c-m-l-t-m-n- d-s-r-ï-. ------------------------------------------------------ He sentit que el teu cotxe està completament destruït. 0
Келгеніңізге қуаныштымын. M----gro -ue--à--u---n---. M_______ q__ h____ v______ M-a-e-r- q-e h-g-u v-n-u-. -------------------------- M’alegro que hàgiu vingut. 0
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. M-a-e-ro --e-e--ig-i -nt--es---. M_______ q__ e______ i__________ M-a-e-r- q-e e-t-g-i i-t-r-s-a-. -------------------------------- M’alegro que estigui interessat. 0
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. M’--e-----ue-vu-gui com--ar-l--casa. M_______ q__ v_____ c______ l_ c____ M-a-e-r- q-e v-l-u- c-m-r-r l- c-s-. ------------------------------------ M’alegro que vulgui comprar la casa. 0
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. E--t--- -ue l-últi--a--obú---a-s- n-ha -n-t. E_ t___ q__ l______ a______ j_ s_ n___ a____ E- t-m- q-e l-ú-t-m a-t-b-s j- s- n-h- a-a-. -------------------------------------------- Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. 0
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. Em -------- h----- d------r--n-----. E_ t___ q__ h_____ d_______ u_ t____ E- t-m- q-e h-u-e- d-a-a-a- u- t-x-. ------------------------------------ Em temo que haurem d’agafar un taxi. 0
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. Em -em- qu---- por---di--r-. E_ t___ q__ n_ p____ d______ E- t-m- q-e n- p-r-o d-n-r-. ---------------------------- Em temo que no porto diners. 0

Ишараттан бастап тілге дейін

Сөйлеген немесе тыңдаған кезде, миымыздың орындайтын жұмысы өте көп. Ол тілдік сигналдарды өңдеуі керек. Ишараттар мен белгілер де тілдік сигналдар болып табылады. Олар тіл пайда болмай тұрып қолданылды. Кейбір белгілер барлық мәдениеттерге түсінікті. Ал, кейбір белгілерді үйрену керек. Өз бетінше, олар бізге түсініксіз. Ишараттар мен белгілер тіл сияқты өңделеді. Олар мидың дәл сол бөлімінде өңделеді! Бұған жаңа зерттеу дәлел бола алады. Ғалымдар бірнеше адамды зерттеп көрді. Бұл адамдар түрлі бейнеклиптерді көру керек еді. Тәжірибе барысында ғалымдар мидың белсенділігін өлшеген. Клиптердің бір бөлігінде бірнеше ой берілген. Бұл ишараттар, белгілер және тілдердің көмегімен орындалған. Басқа қатысушылар басқа бейнеклиптерді қараған. Бұл клиптердің еш мағынасы болмаған. Тіл, ишарат пен белгі болмаған. Олардың мағынасы болмаған. Өлшеу арқылы ғалымдар не өңделіп жатқанын және қайда өңделіп жатқанын көре алған. Олар қатысушылардың ми белсенділігін бір-бірімен салыстыра алған. Мағынасы бар нәрселер сол бөлімде талданған. Бұл эксперименттің нәтижесі өте қызықты. Ол біздің миымыздың жаңа тілді қалай үйреніп жатқандығын көрсетеді. Алғашында адам ишараттар арқылы сөйлескен. Кейінірек, тіл пайда болған. Осылайша, миға тілді ишарат ретінде өңдеп үйренуге тура келген. Бұл үшін ол өзін-өзі жаңартқан сияқты...