М- -па-з-ё-с-----о --я-о --ат г--ша-.
М_ с__________ ш__ ў я__ ш___ г______
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-.
-------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0 M--sp-dzyayom-y---shto u y-g- s-mat-g-osh--.M_ s_____________ s___ u y___ s____ g_______M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y---------------------------------------------My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
Я чуў ---у----шт- -н- л--ы---- -ал--і-ы.
Я ч__ / ч____ ш__ я__ л_____ у б________
Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-.
----------------------------------------
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0 Ya--h---- ---l---shto y-na--y--h--s- - --l’n--s-.Y_ c___ / c_____ s___ y___ l________ u b_________Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y--------------------------------------------------Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
Б--ся- ш-- ў----- - с-б-й----а --оша-.
Б_____ ш__ ў м___ з с____ н___ г______
Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-.
--------------------------------------
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0 Ba-us-a- -h---- --ane-z sa-o- -y--- g-o-ha-.B_______ s___ u m____ z s____ n____ g_______B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y---------------------------------------------Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
Сөйлеген немесе тыңдаған кезде, миымыздың орындайтын жұмысы өте көп.
Ол тілдік сигналдарды өңдеуі керек.
Ишараттар мен белгілер де тілдік сигналдар болып табылады.
Олар тіл пайда болмай тұрып қолданылды.
Кейбір белгілер барлық мәдениеттерге түсінікті.
Ал, кейбір белгілерді үйрену керек.
Өз бетінше, олар бізге түсініксіз.
Ишараттар мен белгілер тіл сияқты өңделеді.
Олар мидың дәл сол бөлімінде өңделеді!
Бұған жаңа зерттеу дәлел бола алады.
Ғалымдар бірнеше адамды зерттеп көрді.
Бұл адамдар түрлі бейнеклиптерді көру керек еді.
Тәжірибе барысында ғалымдар мидың белсенділігін өлшеген.
Клиптердің бір бөлігінде бірнеше ой берілген.
Бұл ишараттар, белгілер және тілдердің көмегімен орындалған.
Басқа қатысушылар басқа бейнеклиптерді қараған.
Бұл клиптердің еш мағынасы болмаған.
Тіл, ишарат пен белгі болмаған.
Олардың мағынасы болмаған.
Өлшеу арқылы ғалымдар не өңделіп жатқанын және қайда өңделіп жатқанын көре алған.
Олар қатысушылардың ми белсенділігін бір-бірімен салыстыра алған.
Мағынасы бар нәрселер сол бөлімде талданған.
Бұл эксперименттің нәтижесі өте қызықты.
Ол біздің миымыздың жаңа тілді қалай үйреніп жатқандығын көрсетеді.
Алғашында адам ишараттар арқылы сөйлескен.
Кейінірек, тіл пайда болған.
Осылайша, миға тілді ишарат ретінде өңдеп үйренуге тура келген.
Бұл үшін ол өзін-өзі жаңартқан сияқты...