Тілашар

kk Questions – Past tense 1   »   ca Preguntes – Passat 1

85 [сексен бес]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [vuitanta-cinc]

Preguntes – Passat 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Catalan Ойнау Көбірек
Қанша іштіңіз? Quant ha -e--t? Quant ha begut? Q-a-t h- b-g-t- --------------- Quant ha begut? 0
Қанша жұмыс істедіңіз? Quan- h- t-eb-----? Quant ha treballat? Q-a-t h- t-e-a-l-t- ------------------- Quant ha treballat? 0
Қанша жаздыңыз? Q-----ha----r-t? Quant ha escrit? Q-a-t h- e-c-i-? ---------------- Quant ha escrit? 0
Қалай ұйықтадыңыз? C-m h- do--it? Com ha dormit? C-m h- d-r-i-? -------------- Com ha dormit? 0
Емтиханды қалай тапсырдыңыз? C-- h- ----va-----xamen? Com ha aprovat l’examen? C-m h- a-r-v-t l-e-a-e-? ------------------------ Com ha aprovat l’examen? 0
Жолды қалай таптыңыз? Co- h- --obat-e- -amí? Com ha trobat el camí? C-m h- t-o-a- e- c-m-? ---------------------- Com ha trobat el camí? 0
Кіммен сөйлестіңіз? Am----- ha pa-la-? Amb qui ha parlat? A-b q-i h- p-r-a-? ------------------ Amb qui ha parlat? 0
Кіммен келістіңіз? Am- q-i--- q-e-a-? Amb qui ha quedat? A-b q-i h- q-e-a-? ------------------ Amb qui ha quedat? 0
Туған күнді кіммен тойладыңыз? Am- -ui-c--ebra---------n-ve-s-r-? Amb qui celebra el seu aniversari? A-b q-i c-l-b-a e- s-u a-i-e-s-r-? ---------------------------------- Amb qui celebra el seu aniversari? 0
Қайда болдыңыз? O-----e---t? On ha estat? O- h- e-t-t- ------------ On ha estat? 0
Қайда тұрдыңыз? O--ha-----u-? On ha viscut? O- h- v-s-u-? ------------- On ha viscut? 0
Қайда жұмыс істедіңіз? On--a --eba-l--? On ha treballat? O- h- t-e-a-l-t- ---------------- On ha treballat? 0
Қандай кеңес бердіңіз? Q-- -----c--an--? Què ha recomanat? Q-è h- r-c-m-n-t- ----------------- Què ha recomanat? 0
Не жедіңіз? Qu- -a ---j-t? Què ha menjat? Q-è h- m-n-a-? -------------- Què ha menjat? 0
Не білдіңіз? Qu---a apr--? Què ha après? Q-è h- a-r-s- ------------- Què ha après? 0
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз? A-quina-ve-o--t-t-h- -o-d--t? A quina velocitat ha conduït? A q-i-a v-l-c-t-t h- c-n-u-t- ----------------------------- A quina velocitat ha conduït? 0
Қанша сағат ұштыңыз? Quant -e tem-- -- v-lat? Quant de temps ha volat? Q-a-t d- t-m-s h- v-l-t- ------------------------ Quant de temps ha volat? 0
Қандай биіктікке секірдіңіз? A-quin--alç--- h--sa-ta-? A quina alçada ha saltat? A q-i-a a-ç-d- h- s-l-a-? ------------------------- A quina alçada ha saltat? 0

Африка тілдері

Африкада адамдар әртүрлі тілдерде сөйлейді. Басқа ешбір құрлықта тілдердің мұндай алуантүрлілігі жоқ. Африка тілдерінің алуантүрлілігі, шынымен, таң қалдырады. Жалпы, 2000 жуық африкалық тіл бар деп саналады. Бірақ бұл тілдер бір-біріне ұқсамайды! Керісінше - олардың айырмашылығы жер мен көктей. Африка тілдері төрт түрлі тілдік семьяға жіктеледі. Кейбір африкалық тілдер мүлдем айрықша белгілерге ие. Мысалы, шетелдіктер шығара алмайтын дыбыстар бар. Африка елдерінің шекаралары тілдік шекаралармен сәйкес келе бермейді. Кейбір аймақтарда көптеген түрлі тілдер бар. Мысалы, Танзанияда барлық төрт тілдік семья тілдерінде сөйлейді. Тек африкаанс тілі ғана қалған африкалық тілдерден ерекшеленеді. Бұл тіл отарлау кезінде пайда болған. Ол кездері әртүрлі құрлықтың адамдары бір-бірімен байланысқа түскен. Олардың арасында Африкадан, Еуропадан және Азиядан шыққандар да болған. Осы байланыстардың арқасында жаңа тіл пайда болған. Африкаанс тіліне көптеген тілдер әсер еткен. Бірақ, олардың ішінде ең көп әсер еткен тіл - нидерланд тілі. Бүгінгі таңда африкаанс тілі, ең алдымен, Оңтүстік Африка мен Намибияда қолданылады. Африканың ең ерекше тілі – барабандар тілі. Барабандарды пайдаланып, теориялық тұрғыдан кез келген ойды жеткізуге болады. Барабандар арқылы берілетін тілдер тоникалық тілдер болып табылады. Сөздердің немесе буындардың мағынасы дыбыс биіктігіне байланысты. Яғни, барабандар арқылы дыбыстарды ұқсату керек. Африкада барабандар тілін, тіпті, балалар да түсінеді. және ол өте тиімді.. Себебі, барабандар тілін 12 шақырымнан естуге болады!